Chapter

Artículo V, Sección 3 a), b) y c): Uso de recursos del Fondo

Author(s):
International Monetary Fund
Published Date:
April 1988
Share
  • ShareShare
Show Summary Details

Servicio ampliado del Fondo y acuerdos de derecho de giro: Examen

1. De conformidad con la Decisión No. 8192-(86/13), adoptada el 27 de enero de 1986, el Fondo ha examinado la experiencia relacionada con los programas recientes respaldados por acuerdos de derecho de giro y acuerdos ampliados, y decide que las disposiciones del servicio ampliado del Fondo y las directrices sobre condicionalidad continúen vigentes en las circunstancias actuales.

2. El Fondo examinará de nuevo la experiencia relacionada con los programas respaldados por acuerdos de derecho de giro y acuerdos ampliados en el momento oportuno conforme a lo dispuesto en el párrafo 12 de las directrices sobre condicionalidad. En esa oportunidad el Fondo examinará también las disposiciones relacionadas con el servicio ampliado del Fondo.

3. En vista de que el Directorio Ejecutivo estudiará próximamente las cuestiones relativas a la condicionalidad, el Directorio Ejecutivo decidirá el momento oportuno para efectuar el próximo examen general de la condicionalidad.

Decisión No. 8583-(87/72)

8 de mayo de 1987

Política de mayor acceso a los recursos del Fondo: Extensión del período y límites de acceso para 1988

El Fondo, habiendo examinado las decisiones sobre la política de mayor acceso y los límites de acceso a los recursos del Fondo conforme a dicha política y en virtud de los servicios especiales del Fondo (No. 6783-(81/40); No. 7599-(84/3), enmendada; No. 7600-(84/3), enmendada, y No. 7602-(84/3), decide que:

1. En el párrafo a. de la Decisión No. 7599-(84/3), enmendada, se remplace “1987” por “1988”.

2. a) En la tercera oración del párrafo a. de la Decisión No. 7600-(84/3), enmendada, se remplace “1986 y 1987” por “1986, 1987 y 1988”.

b) En el párrafo b. de la Decisión No. 7600-(84/3), enmendada, se remplace “1987” por “1988”.

Decisión No. 8744-(87/l66)

4 de diciembre de 1987

Financiamiento compensatorio de las fluctuaciones del costo de los cereales importados: Examen

El Directorio Ejecutivo ha examinado la Decisión No. 6860-(81/81), adoptada el 13 de mayo de 1981, enmendada, sobre el financiamiento compensatorio de las fluctuaciones del costo de los cereales importados, de conformidad con el párrafo 17 de dicha decisión. El próximo examen de la decisión se efectuará a más tardar el 13 de mayo de 1989.

Decisión No. 8586-(87/73)

13 de mayo de 1987

Prácticas de tipos de cambio múltiples aplicables solamente a transacciones de capital

La frase “prácticas de tipos de cambio múltiples” utilizada en decisiones del Fondo relativas al uso de los recursos de la institución no se refiere, salvo que se indique lo contrario, a las prácticas de tipos de cambio múltiples aplicables solamente a transacciones de capital.

Decisión No. 8648-(87/104)

17 de julio de 1987

Observaciones del Presidente interino del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre adición de fondos a la Cuenta Especial para Contingencias Reunión del Directorio Ejecutivo 88/12; 29 de enero de 1988

Algunos directores aludieron al servicio reforzado de ajuste estructural en el contexto del problema de los atrasos. El Director Gerente ha manifestado repetidamente que los países miembros en mora frente al Fondo no tendrán acceso al servicio reforzado de ajuste estructural, de la misma manera que tampoco tienen acceso ahora al servicio de ajuste estructural (documento Buff 87/260 del 17 de diciembre de 1987) ni a otros servicios financieros de la Cuenta de Recursos Generales. Por consiguiente, la política en vigor sobre atrasos no se modifica en el contexto del servicio reforzado de ajuste estructural. Un aspecto central de la solución de los casos en que existen atrasos es contar con los elementos de un firme programa de ajuste que contribuya a atraer recursos del exterior para que el país pueda eliminar los atrasos en los pagos. En esa situación el Fondo concedería acceso a sus servicios financieros, según resulte apropiado, comprendido como es natural el acceso al servicio reforzado de ajuste estructural cuando entre en vigor.

Exposición sumaria del Presidente interino del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre obligaciones financieras en mora: Informe semestral Reunión del Directorio Ejecutivo 88/19; 10 de febrero de 1988

Segundo, los directores también convinieron que deberá continuar la práctica actual de no aplicar la política y procedimiento generales sobre obligaciones financieras en mora frente al Fondo a los ajustes por mantenimiento de valor que estén en mora. Una vez más, se subrayó que la pronta liquidación de dichos ajustes constituye un elemento esencial de las obligaciones financieras de los países miembros frente al Fondo, y se alentó al personal a que siga activamente los casos de ajustes de valoración en mora con objeto de lograr una liquidación más rápida, y a que informe periódicamente al Directorio Ejecutivo en el contexto de los documentos que elabora sobre los países miembros.

    Other Resources Citing This Publication