Manuel de la Balance des Paiements

Balance of Payments Manual
Back Matter

Back Matter

Author(s):
International Monetary Fund
Published Date:
June 1993
    Share
    • ShareShare
    Show Summary Details

    Index

    Les chiffres sont ceux des paragraphes; une indication telle que 175—185 renvoie aux paragraphes 175 d 185 inclus. Un numéro de paragraphe suivi de la lettre n renvoie d une note.

    • Absorption ou dépense intérieure, 552, 553

    • Acceptations bancaires, 258, 391

    • Ac(c)onnage, 240. Voir aussi Services de distribution

    • Accords de taux futurs (ATF), 408

    • Accords pluriannuels, 454

    • Achats dans la tranche de réserve, 441

    • Achats de biens dans les ports, 156, 195, 201, 230

    • Achats effectués à l’étranger, 108

    • Acheminement. Voir Services de distribution

    • Acquisitions et cessions d’actifs non financiers non produits, 175, 312, 358

      • valeur à enregistrer et moment de l’enregistrement, 341, 342

    • Actifs financiers. Se reporter aux actifs spécifiques évaluation, 106

    • Actifs incorporels, 358. Voir aussi Acquisitions et cessions d’actifs non financiers non produits; Redevances

    • Actifs non financiers, 214

    • Actifs non financiers non produits. Voir Acquisitions et cessions d’actifs non financiers non produits

    • Actions, 388. Voir aussi Titres de participation

      • privilégiées, 388, 390

    • Actions gratuites, 290

    • Actions ordinaires, 388. Voir aussi Titres; Parts

    • Actions ou pans privilégiées, 388, 390

    • Administration des États, Voir Administrations publiques

    • Administration(s) publique(s)

      • biens achetés dans un pays étranger, 208

      • employés, 70, 243, 246, 248

      • ensemble, 85-89, 298, 299, 333, 347-350, 515

      • exportations et importations, 215

      • mesures visant à dégager un excédent, 584-585

      • personnel, 159, 215, 243

      • rémunérations du personnel, 298

      • transferts réguliers effectués par des organisations internationales, 298

      • voyages officiels, 250-251

    • Administrations publiques, 85-89, 333, 515

      • étrangères, 87

    • Administration publique étrangère, 87

    • Affectation. Voir Affectation régionale des transactions

    • Affectation des flux financiers d’après le débiteur et le créancier, 482, 486n

      • implications pour l’analyse, 493-494

    • Affectation des flux financiers en fonction du débiteur et de l’agent économique, 485, 485n

    • Affectation régionale, 485-492, 496-498

      • des régularisations multilatérales, 491-492

      • implications pour l’analyse, 493-495

      • principes, 481n, 481-484

      • problèmes et limites pratiques, 485-492

    • Affrètement. Voir aussi Locations

      • à temps, 239

      • de matériel de transport sans équipage, 230, 263

    • Affrètements à temps (charters), 239

    • Agents, 83

      • commissions, 255

      • frais, 228, 240

    • Aide au développement, 432

    • Ajustement(s), 383, 573-588. Voir aussi Chronologie

      • correction des variations saisonnières, 433

      • des avoirs de réserve, 436

      • rôle de la politique monétaire, 579, 580

    • Ambassades, 59

    • Amendes, 300

    • American Depository Receipts (ADR). Voir Certificats d’actions étrangères

    • Amortissement (de titres), 258

    • Amortissement, 576 calcul, 286

    • Amortissement, 458, 528, 575

      • règlement au comptant, 530

    • Analyse de la balance des paiements, 550-588

      • généralités, 551-559

    • Animaux destinés à la reproduction ou devant participer à des expositions ou à des courses, 209

    • Annulation de dette. Voir Remise de dette

    • Apports financiers privés, 572

    • Argent-métal, 215

    • Arriérés. Voir aussi Financement exceptionnel

      • accumulation, 453, 528-529

      • d’intérêts et d’amortissement, 458, 528 remboursement, 453, 530-531

    • Articles et oeuvres d’art destinés à des foires ou expositions, 209

    • Assurance

      • assurance-vie, 257

      • autre que l’assurance-vie, 257

        • primes et indemnités, 304

      • directe, 255

      • du fret, 158, 162, 187, 230, 255, 256

      • réserves techniques, 257, 257n

    • Assurance du fret, 158, 162, 187, 230, 255, 256

    • Assurance directe, 255. Voir aussi Services d’assurance

    • Assurance maritime. Voir Services d’assurance

    • Assurance-vie, 257. Voir aussi Services d’assurance

      • réserves, 388

    • Attribution de la production, 78-79

    • Autorités monétaires, 333, 514

      • détention d’avoirs extérieurs, 432, 433

    • Autres investissements, 176, 179, 274, 330, 411-423. Se reporter aussi aux catégories spécifiques d’in vestissements

      • enregistrement, 414-423

    • Autres services, 189, 252-266

    • Autres services aux entreprises, 166, 212, 230, 254, 261, 267

    • Avions, 208, 217, 263

    • Avoirs, actifs 331, 413, 422. Voir aussi Acquisitions et cessions d’actifs non financiers non produits; Actifs financiers; Position extérieure globale; Avoirs de réserve

      • actifs autres que les réserves, 32

      • actifs non financiers, 214

      • actifs incorporels, 358

      • avoirs engagés, 433

      • avoirs extérieurs, 313, 505

      • biens immeubles, 316

      • classification, 464

      • ne constituant pas des avoirs de réserve, 432

      • réévaluations, 310

      • ressources du sous-sol, 312, 358

      • stocks d’actifs, 35

        • principes d’affectation régionale, 484

        • évaluation, 107-108

      • transactions sur actifs, 317-320

        • cas limites, 322-323

      • variation nette, 324

    • Avoirs, actifs financiers, 149

      • classification, 316, 511

      • extérieurs, 133, 136, 313

    • Avoirs de caisse, 106

    • Avoirs de réserve, 32, 180, 181, 330, 339, 424-445

      • ajustements, 436

      • autres créances, 442

      • cas d’espèce, 432-435

      • classification, 432-435, 437-443, 450, 465

      • concept et champ couvert, 424-425

      • contrôle effectif, 428-430

      • de second rang, 425

      • disponibilité, 431

      • engagements. Voir Engagements constituant des réserves pour des autorités étrangères

      • évaluation, 310, 436, 444, 473

      • identification, 426-435, 445, 450

      • interprétation des variations, 445

      • reclassification, 310

      • utilisés pour financer le déficit, 571, 572

    • Avoirs en devises, 180, 424, 442. Voir aussi Avoirs de réserve

      • détenus par les autorités monétaires, 432, 433

      • engagements, 313, 340

      • évaluation, 473

    • Avoirs résultant d’accords bilatéraux de paiements, 432

    • Balance des paiements, 139-181, 292. Se reporter aussi aux comptes spécifiques

      • cadre conceptuel, 12-33

      • composantes types, 143-145

      • définition, 13

      • rapports avec le compte du reste du monde du SCN, 499-511

      • structure, 139-142

      • utilisations possibles, 7-10

    • Balance globale, 566n

    • Banques, 333, 372, 516

      • banque centrale, 442, 514

        • régionale, 90

      • banques commerciales, 516

      • banques d’épargne, 516

    • Banques centrales, 442, 514

      • régionales, 90

    • Banques centrales régionales, 90

    • Banques commerciales, 516

    • Banques d’épargne, 516

    • Banques d’épargne contrôlées par des administrations publiques, 516

    • Bateaux de pêche, 209

    • Bâtiments. Voir Installations.

    • Baux, 312, 358

      • accords de location-exploitation, 80, 209, 239, 263

      • contrats de crédit-bail, 206, 239, 258, 267, 417

        • biens transférés aux termes d’un contrat, 93, 119, 316

      • contrats de location non financiers, 209

      • résident/non résident, 263

      • Bénéfices. Voir aussi Gains; Bénéfices réinvestis distribués, 277

      • Bénéfices non distribués. Voir Bénéfices réinvestis

      • Bénéfices réinvestis, 31, 277, 278, 321, 369

        • enregistrement, 284, 288

      • Besoin de soutien à la balance des paiements, 451-453

        • emprunts destinés au soutien de la balance des paiements, 544

      • Bétail sur pied, 215

      • Biens, 127, 152, 153-157, 184, 185, 195-229. Voir aussi Transfert(s) de propriété; se reporter aussi aux catégories spécifiques

        • ajustements chronologiques, 114-118, 204

        • catégories particulières, 215

        • champ couvert et principes, 195

        • classés dans les services, 212-213

        • classés sous d’autres rubriques, 211-214

        • compte extérieur des biens, 507

        • considérés comme actifs financiers, 214

        • contrebande, 215 définitions, 196-202

        • en consignation, 127, 218

        • enregistrés à la rubrique des voyages, 250-251

      • exportations, 114, 508

        • transactions à exclure, 209-210

        • transactions à inclure, 208

      • importations, 114, 508

        • transactions à exclure, 209-210

        • transactions à inclure, 208

      • importés ou exportés pour transformation, 120, 154, 195, 196

        • exceptions, 199

      • marchandises générales, 153, 195, 196, 199, 353

      • perdus ou détruits, 208, 209

      • achetés dans les ports, 156, 195, 201, 230

      • principes d’affectation régionale des transactions, 481

      • récupérés, 208

      • réparations, 155, 195, 200

      • transférés aux termes d’un contrat de crédit-bail, 93, 119, 316

      • Biens consommés par des installations situées en mer qui appartiennent à des résidents, 208

      • Biens détruits, 208, 209

      • Biens expédiés aux représentations diplomatiques, 209

      • Biens expédiés par un pays à ses forces militaires, 209

      • Biens immeubles, 316

      • Biens perdus ou détruits, 208, 209

      • Biens récupérés, 208

      • Billet à ordre. Voir Titres

      • Billets de banque, 214, 215

      • Billets de banque non mis en circulation, 420

      • Billets de transport, 232

      • Billets de trésorerie, 391

      • Bons mobilisables en devises, 404

      • Bon mobilisable en devise tierce, 404

      • Bons de souscription d’actions. Voir Warrants

      • Bons du Trésor, 391

      • Bourses, 244

      • Brevets, 165, 312, 358

      • Bureaux d’immigration, 59

      • Bureaux d’information ou d’immigration, 59

      • CAB. Voir Solde des transactions courantes

      • Caisses d’amortissement, 314

      • Caisses de retraite, 86, 388, 517

      • Caisses d’épargne postales, 516

      • Capacité/besoin de financement, 510

      • Capital, capitaux

        • capital social, 369

        • d’investissement direct, 368-374

      • Capital social, 369

      • Carburants, 156, 201

      • Carburant de soute. Voir Carburants

      • Catastrophes, 285

      • Certificats d’actions étrangères, reçus délivrés par les dépositaires américains, 388

      • Certificats de dépôt, 390

        • à court terme, 516

        • négociables, 391

      • Champ d’application, 195

      • Chronologie (d’enregistrement), 41, 109-127, 502. Voir aussi Transfert(s) de propriété

        • application des principes aux autres transactions, 121-123

        • autres ajustements chronologiques, 124-127

        • compte des transactions courantes, 194

        • compte de capital et d’opérations financières, 341-342

        • principes, 24, 109-113

        • revenus des investissements, 282-284

        • services de transport, 233-238

        • transactions sur biens, 114-118, 204, 216-218

        • transferts courants, 307

      • Chronologie d’enregistrement au compte des revenus, 121

      • Chronologie d’enregistrement des revenus des investissements, 282

      • Classification, 43-44, 506-511. Voir aussi Reclassement; se reporter aussi aux postes spécifiques

        • de la position extérieure globale, 464-466

        • des revenus, 269-281

        • des transactions internationales de services, 518-520

        • détaillée, 151

        • différences avec la CPC, 524-525

        • générale, 149-150

      • Classification centrale de produits (CPC), 518

      • champ d’application, 522

        • différences avec la classification de la balance des paiements, 508, 524

        • objectifs, 521

        • structure et système de codification, 523

      • Classification des transactions internationales de services

        • champ d’application, 518

        • structure et système de codification de la classification, 519-520

      • Coentreprise, 82

      • Colis postaux, 215

      • Collectivités locales. Voir Administrations publiques

      • Commerce de transit direct, 209

      • Commerce international. Voir aussi Biens; Services de transit direct, 209

      • Commissions, 240, 255, 258, 262

      • Commissions d’engagement, 258, 281

      • Commissions de courtage, 258

      • Commissions de service, 258, 258n, 402, 410

        • commission imputée de service d’intermédiation financière, 508, 509

      • Commission imputée de service d’intermédiation financière, 258n, 508, 509

      • Commissions versées aux intermédiaires, 258

      • Compagnies d’assurances, 517

      • Composantes types, 143-145

      • Comptabilité, comptabilisation

        • des opérations de financement exceptionnel, 454-459, 526-549

        • sur la base des droits constatés, 121, 396, 458

      • Comptes d’accumulation, 45, 47

      • Compte d’affectation des revenus primaires, 507, 509

      • Compte de bonification du FMI, 453, 535

      • Compte de capital, 4, 50, 172, 311-312, 507

        • champ couvert, 309, 343

        • compte de capital du SCN, 47, 50, 510

        • subdivisions, 175

      • Compte de capital et d’opérations financières, 4, 50, 149, 150, 172-181, 343

        • champ couvert, 308-310

        • et capacité/besoin de financement, 560-572

        • évaluation et datation, 341-342

        • structure et caractéristiques, 308-342

      • Comptes de patrimoine, 45, 54, 55, 377, 467, 561

      • Compte des ressources générales, 441

      • Compte des transactions courantes, 50, 149, 150, 152-171, 182-194

        • chronologie d’enregistrement, 121, 194

        • classification, 174, 183-191

        • enregistrement sur une base brute, 192-193

        • évaluation, 106, 194

        • relations avec le compte d’opérations financières, 562-563

        • SCN, 45, 46

        • structure, 183

      • Compte des transactions courantes avec l’extérieur, 507, 509

      • Compte d’opérations financières, 268, 313-339, 507. Voir aussi Compte de capital et d’opérations financières

        • cas limites, 322-323

        • champ couvert, 309, 313-316, 446

        • chronologie d’enregistrement, 121

        • classification des opérations financières, 6, 174, 176-181, 308, 328-329

        • détails complémentaires, 446-460

        • enregistrement sur une base nette, 527

        • relations avec le compte des transactions courantes, 562-563

        • SCN, 47, 50, 52, 511

      • Compte du reste du monde, 36

        • rapports avec la balance des paiements, 499-511

        • liens, 506-511

      • Comptes économiques intégrés, 45-46

        • présentation sous forme algébrique, 53

      • Comptes nationaux. Voir Système de comptabilité nationale

      • Conditionnement. Voir Transformation

      • Confidentialité, 442

      • Consignation. Voir Biens

      • Contrats. Voir aussi Contrats à terme; Transactions transférables, 358. Voir aussi Baux

      • Contrats à terme, 392, 407

        • évaluation, 470

      • Contrats de location non financiers, 209

      • Contrats transférables, 358. Voir aussi Baux

      • Contrebande, 215

      • Contrepartie, 3, 304, 436

      • Conventions de licence. Voir Actifs incorporels; Redevances

      • Conventions de rachat, 391, 415, 418

      • Conversion, 128. Voir aussi Taux de change

        • méthodes, 42, 503-505

        • principes et méthodes, 132-133

        • taux officiels multiples, 134-136

      • Conversions de créances en prises de participation, 453, 456, 472, 539-543

        • évaluation, 543

      • Conversions de dettes en obligations, 536-538

      • Conversion des stocks d’avoirs financiers extérieurs, 133, 136

      • Conversions en obligations. Voir Conversions de dettes en obligations

      • Correction pour variations saisonnières, 433

      • Cotisations. Voir aussi Transferts

        • aux organisations internationales, 298, 303

        • de sécurité sociale, 304

      • Cotisations annuelles ou autres contributions régulièrement versées aux organisations internationales, 298

      • Cours par correspondance, 244

      • Couverture (financière), 258, 393

      • CPC. Voir Classification centrale de produits

      • Créances, 372, 424, 442. Voir aussi Compte d’opérations financières

        • disponibilité en cas de besoin, 431

        • indemnités d’assurance (autre que l’assurance-vie), 304

        • interentreprises, 370

        • investissements directs, 371

        • négociables, 483

        • reclassification, 32

      • Créances douteuses, 285. Voir aussi Passations par pertes et profits

      • Créances et engagements interentreprises, 370

      • Crédit(s), 16, 19. Voir aussi Comptabilité; Prêts commerciaux, 413, 414, 416

        • du FMI, 413, 415, 419

        • lettres de crédit, 258

        • lignes de crédit, 258

      • Crédit-bail, 206, 239, 258, 267, 417

        • biens transférés au terme d’un contrat, 93, 119, 316

      • Crédits commerciaux, 413, 414, 416

      • CTB. Voir Solde des transferts courants

      • Date de valeur, 123, 342

      • Débit(s), 16, 19. Voir aussi Comptabilité

      • Déficit. Voir aussi Déficit du compte des transactions courantes extérieur, 581

      • Déficit du compte des transactions courantes, 553, 558, 563, 569

        • ajustement de la balance des paiements, 573-588

        • financement, 566-568, 570-572, 588

      • Déficits extérieurs, 581

      • Définition de référence détaillée des investissements directs internationaux de l’OCDE (DRU), 360, 363

      • Démonétisation de l’or, 3, 310, 436, 439

      • Dépenses

        • à bord, 232

        • intérieures, 552, 553

      • Dépenses à bord (des navires ou avions), 232

      • Déplacements officiels, 246, 248

      • Dépôts, 372, 413, 420, 421, 423, 516. Voir aussi Certificats de dépôt

        • à terme, 421

        • avoirs de réserve, 442

        • bancaires, 442

        • d’épargne, 421

        • échange temporaire de dépôts, 434

        • en contrepartie, 434

        • transférables, 421

      • Dépôts à terme, 421

      • Dépôts bancaires, 442

      • Dépôts d’épargne non transférables, 421

      • Détails complémentaires, 384, 446-460

      • Détention d’avoirs

        • en devises, 431

        • gains et pertes (plus-values et moins-values), 285

      • Dette. Voir aussi Prêts; Titres de créance/d’endettement

        • endettement extérieur brut, 574n

        • extérieure, 474

        • négociable, 389

        • remise, 534

        • revenus, 279, 280

      • Dette extérieure brute, 474n

        • rapport avec la position extérieure globale, 474

      • Devises, 258, 330, 442. Voir aussi Taux de change

      • Devises obtenues par vente de monnaie nationale, 587

      • Diamants, 215

      • Disponibilité des avoirs en devises, 431

      • Dispositifs militaires conjoints, 266

      • Divers produits à recevoir et charges à payer, 413, 422

      • Diversification, 588n

      • Dividendes, 274, 277. Voir aussi Actions gratuites; Revenus des investissements

        • chronologie d’enregistrement, 282, 284

        • dividendes distribués sous forme d’actions, 290

        • dividendes de liquidation, 290

      • Dividendes de liquidation, 290

      • Dividendes distribués en actions, 274, 290

      • Dommages, 350

      • Donations, cadeaux 13, 215, 303

        • donations importantes, 357

        • dons d’équipement militaire, 298

        • secours, 298, 303

      • Dons et subventions

        • intergouvernementaux, 453, 535

        • pour investissement, 349, 357

        • provenant des comptes de bonification du FMI, 453, 535

      • Dons intergouvernementaux, 453, 535

      • Dons pour investissement, 349, 357

      • Dots, 303

      • DRD. Voir Définition de référence détaillée des investissements directs internationaux de l’OCDE

      • Droits. Voir Relevés de douane; Droits de succession

      • Droits constatés, 121, 396, 458

      • Droits consulaires, 229

      • Droits d’adhésion, 298, 303

      • Droits d’auteur, 312, 358

      • Droits de délivrance des passeports, 300

      • Droits de licence, 165, 260, 300

      • Droits de tirage spéciaux (DTS), 180, 330, 424, 431, 440

        • affectation régionale, 489

        • allocation/annulation, 3, 310, 436

        • évaluation, 102, 473

      • Droits de succession, 350, 357

      • Droits nets des ménages sur les réserves techniques d’assurance-vie, 388

      • Droits, redevances, 300. Se reporter aux catégories spécifiques de droits

      • DTS. Voir Droits de tirage spéciaux

      • Eau, 215

      • Écart statistique, 147

      • Échanges, 27

      • Échantillons, 209

      • Échéances, 337, 390, 391, 396

      • Écus, 442, 442n

      • Effets financiers, 391

      • Effets personnels, 232

      • Effets publics, 442

      • Electricité, 215

      • Emballage, 240

      • Emmagasinage, 201, 240

      • Emplois des données de balance des paiements, 7-10

      • Employés, 67, 269. Voir aussi Rémunération des salariés; Personnel

        • des administrations publiques, 70, 215, 243, 246, 248

        • des organisations internationales, 67, 88, 246, 248

      • Emprunts, 453

        • destinés à soutenir la balance des paiements, 544

      • Enclaves extraterritoriales, 70

      • Endettement extérieur brut, 474n

      • Engagements, 372, 413, 423

        • autres, 413

        • distinction entre avoirs et engagements, 331

        • extérieurs, 313, 505

        • financiers extérieurs, 133, 136

        • financiers, 149

        • interentreprises, 370

        • investissements directs, 371

        • reclassement, 32

        • stocks d’engagements

          • principes d’affectation régionale, 484

          • évaluation, 107-108

      • Engagements constituant des réserves pour des autorités étrangères, 340, 446, 447n, 447-450

        • classification, 448

        • définition, 445, 450

      • Engagements financiers, 149

        • conversion des stocks d’engagements financiers extérieurs, 133, 136

      • Engins d’autoroute. Voir Matériel mobile

      • Enquêtes auprès des entreprises, 384

      • Enregistrement. Voir aussi Chronologie

        • sur une base brute, 192-193, 271, 325, 511

        • sur une base nette, 319-320, 324-327, 375

      • Enregistrement sur une base brute, 271, 325, 511

        • des transactions courantes, 192-193

      • Enregistrement sur une base nette, 319-320, 324-327, 375, 511, 527

      • Entreposage, 240

      • Entreprise(s)

        • apparentées, 93, 97-103, 119, 205, 316

        • constituées en sociétés, 76

        • d’État, 77

        • d’investissement direct, 362-366

        • définition, 74

        • exploitant du matériel mobile, 80-82

        • non constituées en sociétés, 76, 316

        • offshore, 79

        • privées, 76

        • propriété conjointe de plusieurs États, 89

        • publiques, 77, 362

        • traitement de la production, 78-79

        • résidence, 73-83, 231

          • principes directeurs, 73

        • types d’entreprises, 75-77

        • définition, 74

        • non financières, 517

        • publiques, 77

          • constituées en sociétés, 76

      • Entreprises affiliées, 362, 384

      • Entreprises apparentées, 93, 97-103, 119, 205, 316

      • Entreprises à vocation spéciale, 79, 365, 372

        • transactions, 373

      • Entreprises de bâtiment et travaux publics, 380

      • Entreprises «offshore», 79, 381

      • Entreprise(s) privée (s), 76

      • Entreprîse(s) publique(s), 76, 362

      • Entreprises publiques, 77, 517

        • constituées en sociétés, 76

      • Entreprises publiques, 77

        • non constituées en sociétés, 76-77

      • Envois de fonds de subsistance, 303

      • Épargne brute, 53, 566

      • Épargne intérieure. Voir Épargne brute

      • Epuisement des ressources naturelles, 285

      • Équipages

        • de transporteurs, 246

        • de matériel mobile, 67

        • location de matériel de transport avec équipage, 239

      • Equipement de théâtre, 209

      • Équipement de théâtre et de cirque, 209

      • Équipement militaire, 349

        • dons, 298

      • Erreurs. Voir Erreurs et omissions nettes

      • Erreurs et omissions nettes, 146-148

      • Établissements et organes militaires, 85, 86, 87

        • bases, 59

        • personnel, 70, 159, 243

      • États de balance des paiements régionaux, 478-498

      • États de la balance des paiements sur une base bilatérale, 479

      • État statistique «mondialisé», 479, 492

      • Étiquettage. Voir Transformation

      • Étudiants, 71, 159, 244

      • Euronote, 399

      • Évaluation, 40, 501

        • actifs financiers, 106

        • au prix du marché, 97, 220

        • avoirs de réserve, 444

        • biens, 219-229

        • composantes de la position extérieure globale, 467-473

        • compte de capital et d’opérations financières, 341-342

        • compte des transactions courantes, 194

        • conversions de dettes en titres de participation, 543

        • DTS, 102

        • en l’absence d’un prix du marché, 93-94

        • investissements de portefeuille, 409-410, 468

        • investissements directs, 376-377, 467

        • point d’évaluation, 221-229

        • principes, 23-24

        • produits financiers dérivés, 469

        • remises de dettes, 534

        • stocks, 107-108

        • transactions, 91-106

        • transferts courants, 306

      • Évaluation c.a.f. Voir Évaluation

      • Évaluation f.à.b., 219, 222, 225, 228

      • Évaluation f.à.b., 225

      • Excédent. Voir Excédent du compte des transactions courantes

      • Excédent du compte des transactions courantes, 558, 581, 582-585, 586, 587, 588

        • politique visant à produire un excédent, 584-585

        • réduction de l’excédent, 587

      • Excursionnistes, 243

      • Expéditions, 158, 187, 224, 226

        • à des postes militaires ou diplomatiques, 209

        • non enregistrées, 215

      • Exportations

        • à titre provisoire, 209

        • de marchandises générales, 199

        • de services, 508

        • de biens, 114, 508

          • transactions à exclure des exportations, 209-210

          • transactions à inclure dans les exportations, 208

        • des administrations publiques, 215

        • renvoyées à leur expéditeur, 209

      • Exportations et importations à titre provisoire, 209

      • Exportations et importations renvoyées à leur expéditeur, 209

      • Expositions, 209

      • Expropriations, 285, 310

      • Facilités d’émission d’effets, 391, 399, 400

      • Filiales, 362, 384

      • Financement. Voir aussi Refinancement

        • apports privés, 572

        • compensatoire, 441. Voir aussi Financement exceptionnel

        • du déficit courant, 566-568, 570-572, 588

        • exceptionnel, 446, 451-453

          • comptabilisation, 454-459, 526-549

          • définition, 453

        • extérieur, 568

        • mesuré par le compte de capital et d’opérations financières, 560-572

        • par les avoirs de réserve, 571, 572

        • pour imprévus, 441

        • ressources officielles, 572

        • sources extérieures, 460

      • Financement compensatoire, 441. Voir aussi Financement exceptionnel

      • Financement exceptionnel, 446, 451-453

        • comptabilisation, 454-459, 526-549

        • définition, 453

      • Financement extérieur du déficit courant, 568

      • Financement pour imprévus, 441

      • Flottement dirigé, 559

      • Flottement du taux de change, 559

      • FMI. Voir Fonds monétaire international

      • Fonctionnaires, 70

      • Fonds communs de placement, 388

      • Fonds d’amortissement, 314

      • Fonds de roulement, 433

      • Fonds monétaire international (FMI)

        • crédits et prêts, 413, 415, 419

        • dons et subventions provenant des comptes de bonification, 453, 535

      • Fonds propres. Voir Capital social

      • Frais de chargement, 233

      • Frontière douanière, 203, 219, 222, 224

      • Frontière nationale, 203

      • Gages. Voir Rémunération des salariés; Salaires

      • Gains, bénéfices. Voir aussi Revenus; Revenus des investissements

        • calcul et enregistrement des gains provenant des investissements directs, 285-289

        • opérationnels, 285

        • réinvestis, 31, 277, 278, 321, 369

          • chronologie d’enregistrement, 284

          • enregistrement, 288

      • Gains et pertes de détention, 285

      • Garanties, 258

      • Gaz, 215

      • GNDY. Voir Revenu national brut disponible

      • Guide. Voir Guide pour l’établissement des statistiques de balance des paiements

      • Guide pour l’établissement des statistiques de balance des paiements, 2, 481n

      • Héritages, 303

      • Honoraires des médecins, 244

      • Identité de la balance des paiements, 557, 566

      • Importations

        • à titre provisoire, 209

        • de biens, 114, 508

          • transactions à exclure, 209-210

          • transactions à inclure, 208

        • des administrations publiques, 215

        • de services, 508

        • renvoyées à leur expéditeur, 209

      • Impôts et droits de succession, 350, 357

      • Impôt(s) et taxes(s), 300, 304

        • analyse des effets des relèvements fiscaux, 555

        • considérations d’ordre fiscal, 564

        • effets secondaires de la taxation, 578

        • remboursements, 299

        • sur les transferts de capital, 350, 357

        • sur les successions, 350, 357

        • sur le revenu, 122

        • sur les donations, 350, 357

      • Impôts sur les donations, 350, 357

      • Indemnités, 350, 357

      • Industrie extractive, prospection du sous-sol, 264, 383

      • Inscriptions au-dessous de la ligne, 452, 454, 526, 566n

      • Inscriptions au-dessus de la ligne, 452, 526, 566n

      • Installations, 214

        • propriété, 316

      • Institutions de dépôts, 372, 516

      • Institutions privées sans but lucratif, 517

      • Institutions sans but lucratif, 76

        • non résidentes, 357

        • privées, 517

        • résidence, 84

      • Instruments du marché monétaire, 387, 389, 442

      • Instruments financiers. Se reporter aux instruments spécifiques

      • Instruments secondaires, 389, 392

      • Intérêts, 316

        • arriérés, 458, 528

        • règlement au comptant, 530

      • Intérêt économique. Voir Pôle(s) d’intérêt économique

      • Intermédiaires financiers n’acceptant pas de dépôts, 517

      • Interventions sur le marche des changes, 587

        • pour freiner l’appréciation de la monnaie, 586

      • Investissements. Voir aussi Investissements directs; Investissements de portefeuille

        • à long terme, 336-339

        • à rebours, 371

        • à court terme, 336-339

        • autres, 176, 179, 274, 330, 411-423

        • catégories fonctionnelles, 330

        • champ couvert, 411

        • classification, 332, 412-413, 465

        • d’infrastructure, 578

        • définitions et mode d’enregistrement, 414-423

        • internationaux, 330

        • rentabilité, 564

        • secteurs intérieurs, 333

        • sous forme de titres de participation et de titres de

        • créance, 330

        • type d’instruments, 332

      • Investissements à court terme, 336-339

      • Investissements à long terme, 336-339

      • Investissement à rebours, 371

      • Investissements de portefeuille, 6, 178, 330, 339, 385-410

        • avantages, 361

        • champ couvert, 385-386

        • classification, 176, 332, 387-394, 465

        • définitions, 387-394

        • enregistrement, 395-408

        • évaluation, 409-410, 468

        • revenus, 170, 280

        • secteurs intérieurs, 333

      • Investissements d’infrastructure, 578

      • Investissement direct, 32, 176, 177, 330, 339, 359-384

        • bénéfices réinvestis, 31, 277, 278, 284, 288, 321, 369

        • calcul et enregistrement des bénéfices, 285-289

        • capitaux d’investissement direct, 368-374

        • classification, 329, 330, 465

        • définition et caractéristiques, 359-361

        • détails complémentaires, 384

        • enregistrement, 326

        • enregistrement net, 375

        • entreprises d’investissement direct, 362-366, 378-383

        • évaluation, 376-377, 467

        • rendement, 564

        • revenus des investissements directs, 170, 276-279

        • transactions avec une tierce partie, 490

      • Investissements immobiliers. Voir aussi Investissements directs privés à caractère résidentiel, 382

      • Investissements internationaux sous forme de titres de participation et de titres de créance, 330

      • Investissement net de l’étranger, 53

      • Investisseurs directs, 367, 384

    • Journaux, 212

    • Legs, 357

    • Lettres de crédit, 258

    • Lignes de crédit, 258

    • Locations. Voir aussi Baux

      • de matériel de transport avec équipage, 239

      • de matériel de transport sans équipage, 230, 263

    • Locations données par des résidents à des non-résidents et vice versa, 263

    • Location-exploitation, 80, 209, 239, 263

    • Loteries, 303

    • Manque de concordance du solde mondial des balances des paiements, 581n

    • Manutention du fret, 240

    • Marchandises. Voir Marchandises générales; Biens

    • Marchandises générales, 153, 195, 199, 353. Voir aussi Biens

      • définition, 196

      • exportations, 199

    • Marques commerciales, 312, 358

    • Matériel, 214, 349

      • de théâtre et de cirque, 209

      • d’exposition, 209

      • militaire, 349

        • dons, 298

      • mobile, 208, 209. Voir aussi Matériel de transport

        • unités exploitant du matériel mobile, 80-82

    • Matériel de cirque, 209

    • Matériel de transport, 209, 349. Voir aussi Matériel mobile

      • entretien et nettoyage, 240

      • location

        • avec équipage, 239

        • sans équipage, 230, 263

      • réparations, 230

    • Matériel d’exposition, 209

    • Matériel ferroviaire roulant, 208. Voir aussi Matériel mobile

    • Matériel mobile, 80-82, 208, 209. Voir aussi Matériel de transport

    • Mécanisme élargi de crédit, 441

    • Ménages, 517

      • résidence, 66

    • Métaux précieux et pierres précieuses, 215

    • Migrants, 272, 302

      • effets personnels, 215

      • transferts, 352-355

    • Migration, 29-30

    • Monétisation/démonétisation de l’or, 3, 310, 436, 439

    • Monnaie. Voir aussi Numéraire; Dépôts

      • billets et pièces, 214, 215, 420

    • Monnaie fiduciaire, 413, 420, 442. Voir aussi Conversion

      • avoirs de réserve, 442

      • monnaie nationale

        • dépréciation, 576

        • vente en échange de devises, 587

    • Monnaie nationale

      • dépréciation, 576

      • vente, 587

    • Mutuelles d’épargne et de crédit, 516

    • Navires, 208, 217, 262

      • battant pavillon de complaisance, 81

    • Négoce international, 213, 262

    • Nouveaux instruments financiers, 177

    • Nouvelles facilités monétaires, 548-549

    • Obligations, 389, 390. Voir aussi Titres de créance/d’endettement

    • Obligations, 387, 389, 390, 442, 544. Voir aussi Titres d’endettement

      • à coupon zéro, 390, 396

      • à échéance optionnelle, 390

      • à taux variables, 390

      • à double devise, 390

      • convertibles, 390, 390n

      • émises loin au-dessous du pair, 283, 390, 396

      • indexées, 390

    • Obligations à coupon zéro, 283, 390, 396

    • Obligations à double devise, 390

    • Obligations à taux variables, 390

    • Obligations de la Banque mondiale, 432

    • Obligations de la BIRD. Voir Obligations de la Banque mondiale

    • Obligations de sociétés. Voir Obligations

    • Obligations émises loin au-dessous du pair, 283, 390, 396

    • Obligations hypothécaires, 390

    • Obligations indexées, 390

    • Obsolescence, 285

    • Omissions. Voir Erreurs et omissions nettes

    • Opérations d’arbitrage, 323

    • Opérations de sauvetage, 240

    • Opérations financières 52, 106, 123

      • analyse, 556

      • principes d’affectation régionale, 482-483

      • type d’instruments, 332

    • Options, 258, 315, 389, 392, 401, 402

      • évaluation, 470

    • Option d’achat, 401

    • Option de vente, 401

    • Or

      • détenu comme réserve de valeur, 184, 202, 438

      • détenu à d’autres fins (industrielles), 184, 202

      • monétaire, 180, 214, 330, 424, 431

        • classification, 438

        • définition, 438, 438n

        • affectation des transactions, 489

        • évaluation, 444, 473

      • monétisation/démonétisation, 3, 310, 436, 439

      • non monétaire (marchandise), 157, 184, 195, 208, 215

        • classification, 438

        • définition, 202

      • reclassement, 439

    • Or industriel, 202

    • Or marchandise, 157, 184, 195, 208, 215

      • classification, 438

      • définition, 202

    • Or monétaire, 180, 214, 330, 424, 431

      • affectation régionale, 489

      • classification, 438

      • définition, 438, 438n

      • évaluation, 444, 473

    • Or non monétaire. Voir Or marchandise

    • Or non monétaire, 157, 184, 195, 208, 215

      • classification, 438

      • définition, 202

    • Organisation(s) internationale (s), 88

      • contributions, 298, 303

      • employés ou personnel, 67, 246

      • rémunérations du personnel, 298

      • résidence, 497

      • souscriptions au capital des organisations non monétaires, 422, 432

    • Organisations internationales non monétaires

      • souscriptions, 422, 432

    • Organisations sans but lucratif, 86

    • Organismes d’aide, 59

    • Outillage, 349

    • Paiement anticipé, 118

    • Paiement de l’impôt, 93

      • amende, pénalité ou commission imposée sous forme d’intérêt en cas de retard dans le règlement des impôts, 300

    • Paiement différé, 118

    • Paiements pour excédent de bagages, 232

    • Particuliers

      • possédant des résidences dans plusieurs pays, 72

      • résidence, 66-72

      • résidents, 67, 69

    • Particuliers résidents, 67, 69

    • Parts, 388, 421. Voir aussi Titres de participation

      • privilégiées, 388, 390

    • Passations de pertes par pertes et profits, 285, 310. Voir aussi Remises de dettes

    • Patients, 71, 159, 243, 244

    • Pavillon de complaisance, 81

    • Pénalité pour retard de paiement de l’impôt, 300

    • Pénalité sous forme d’intérêt pour retard dans le règlement d’impôts, 300

    • Pensions alimentaires, 303

    • Pensions de retraite, 299

    • Périodiques, 212

    • Permis de pêche, 300

    • Personnel. Voir aussi Employés

      • des administrations publiques, 159, 215, 243

      • militaire, 70, 159, 243

    • Personnel. Voir aussi Employés

      • des organisations internationales, 67

    • Personnel recruté localement, 67

    • Pertes, 285

    • Pétrole, 588n

    • PIB. Voir Produit intérieur brut

    • Pièces commémoratives, 420

    • Pièces de monnaie, 214, 215, 420

      • commémoratives, 420

    • Pilotage, 240

    • Placements d’émissions, 258

    • Plates-formes de forage, 208, 209. Voir aussi Matériel mobile

    • Plates-formes de forage et de production du gaz, 208, 209

    • Plus-values et moins-values, 285. Voir Gains et pertes de détention

    • Poisson, 208

    • Pôle(s) d’intérêt économique, 21-22, 39, 58, 62-64

      • dans un autre pays, 71

      • principes directeurs, 63

    • Politique budgétaire. Voir aussi Politique monétaire but, 579

    • Politique monétaire, 579, 580, 584-585

      • objectifs, 579

    • Position de réserve au FMI, 180, 330, 424, 431, 441

      • évaluation, 473

    • Position extérieure globale, 55, 181, 462-477

      • ajustements, 383

      • cadre conceptuel, 12-33

      • classification, 464-466

      • concept et champ couvert, 461-463

      • évaluation des composantes types, 467-473

      • nette, 55, 462, 474, 562

      • rapports avec les revenus des investissements, 475-477

      • rapports avec la dette extérieure, 474

      • taux de rémunération des investissements, 476-477

      • utilisations des données, 7-10

    • Position extérieure globale nette, 55, 462, 474, 562

    • Position nette créditrice, 474

    • Position nette débitrice, 474

    • Postes résiduels. Voir Erreurs et omissions nettes

    • Prestations sociales, 299

    • Prêts, 413, 415, 423. Voir aussi Dette

      • annulation, 472

      • classification, 316

      • directs à long terme, 432

      • du FMI, 413, 415, 419

      • enregistrement, 416

      • évaluation, 471

      • rééchelonnement, 472

      • remise, 472

    • Prêts hypothécaires, 390, 415

    • Prime, 400

    • Primes d’assurance (hormis l’assurance-vie), 304

    • Prime d’émission, escompte par rapport au prix d’émission, 274, 283, 391, 396, 400

    • Principe d’affectation d’après l’autre partie à la transaction, 482 implications pour l’analyse, 493-494

    • Prix. Voir Prix de marché; Prix de transfert; Évaluation

    • Prix d’achat, 402

    • Prix d’émission, 283

    • Prix d’exercice, 401

    • Prix d’option, 401

    • Prix de transfert, 97-103, 99

    • Prix du marché, 98, 99, 376, 377, 444, 467n, 501

      • concept, 91

      • définition, 92

      • transactions, 92

      • valeurs de substitution, 95-96, 98, 102, 103

    • Produits, 262, 392

    • Produits de la mer, 208

    • Produits financiers dérivés, 315, 387, 389, 392, 393, 442

      • évaluation, 469

    • Produit intérieur brut (PIB), 48, 53

    • Propriété. Voir Transfert de propriété

    • Quasi-société(s), 74, 517

    • Réassurance, 255, 257

    • Recettes d’exploitation, 285

    • Reclassement, 32, 374

      • de l’or, 439

    • Redevances, 165, 260, 312, 358

    • Rééchelonnement, 457, 545-547. Voir aussi Financement exceptionnel

    • Rééchelonnement de la dette, 453, 457, 545, 546, 547

    • Réévaluation. Voir Reclassement

    • Réévaluations, 33, 466

      • des actifs, 310

      • des investissements de portefeuille, 409

      • des réserves, 310

        • exclusion des réévaluations et autres ajustements de valeur, 436

    • Refinancement, 457, 545-547. Voir aussi Financement exceptionnel

    • Refinancement de la dette, 457, 547

    • Régimes de retraite, 303

    • Règlements au comptant, 530

    • Règlement au comptant des intérêts et du principal, 530

    • Régularisations multilatérales, affectation régionale, 491-492

    • Relevés de douane, 203, 215

    • Remballage, 240

    • Remboursement(s), 454

      • anticipés, 454, 544

      • d’arriérés, 453

      • de prêts, 123 de dettes, 316

    • Remboursements anticipés, 454, 544

    • Remboursements d’impôts, 299

    • Remboursement d’une dette, 316

    • Remboursement des prêts, 123

    • Rémérés. Voir Conventions de rachat

    • Remise de dettes, 348, 356, 453, 455, 532-534

    • Remorquage, 201, 239, 240

    • Rémunération des enseignants, 244

    • Rémunération des salariés, 5, 169, 190, 191, 270

      • champ couvert, 509

      • classification, 272

      • définition, 269

    • Rentabilité, 564

    • Réparations, 524

      • d’ouvrages ferroviaires, d’installations portuaires et aéroportuaires, 230

      • de matériel de transport, 230

      • de biens, 155, 195, 200

    • Réparations d’installations aéro portuaire s, 230

    • Réparations d’installations portuaires, 230

    • Réparations d’ouvrages ferroviaires, 230

    • Résidence, 21-22, 496

      • concept, 57-58

      • considérations déterminantes, 565, 565n

      • définition, 58

      • des institutions sans but lucratif, 84

      • des ménages et des particuliers, 66-72

      • des entreprises, 73-83, 231

    • Ressources du sous-sol, 312, 358

    • Ressources naturelles

      • épuisement, 285

      • prospection, 264, 383

    • Ressources officielles de

      • financement, 572

    • Ressources réelles, 18

    • Restructuration de la dette, 453, 454, 456

    • Revenus, 152, 169-170, 190, 267-290. Voir aussi Rémunération des salariés; Gains

      • champ couvert, 267-268

      • compte extérieur des revenus, 507, 509

      • de la propriété, 274, 509

      • définition et classification, 269-281

      • des titres de créance, 279, 280

      • des titres de participation, 274, 277, 280

      • des travailleurs, 267

      • des investissements, 5, 170, 190, 267, 268, 316

        • chronologie d’enregistrement, 282-284

        • classification, 275, 281

        • définition, 274

        • et position extérieure globale, 475-476

        • types, 274

      • des investissements directs, 170, 276-279

      • distribués, 277

      • dividendes, 274, 282, 284, 290

      • exceptionnels, 285

      • impôts, 122

      • imputés, 274, 281

      • intérêts, 282

      • primaires, 507, 509

      • principes d’affectation régionale, 481

    • Revenu de la propriété, 274, 509

    • Revenus des investissements, 5, 170, 190, 267, 268, 316

      • chronologie d’enregistrement, 282-284

      • classification, 275, 281

      • définition, 274

      • rapports avec la position extérieure globale, 475-476

      • types de revenus, 274

    • Revenus du travail. Voir Rémunération des salariés

    • Revenus exceptionnels, 285

    • Revenus imputés, 274, 281

    • Revenu national brut disponible, 53, 552, 553

    • Richesse (nationale), 55

    • Richesse nationale, 55

    • Risques—facteurs déterminants, 564

    • Roulage, camionnage, 240. Voir aussi Services de distribution

    • Saisies. Voir Expropriations

    • Salaires, 298. Voir aussi Rémunération des salariés

    • SCN. Voir Système de comptabilité nationale

    • Secteur(s), 333, 512-517

      • autres, 351-357, 517

      • bancaire, 516

      • extérieur, 334

      • intérieur, 333-335

    • Secteur du non-résident, 334

    • Secteur des banques, 516

    • Secteur intérieur, 333-335

    • Sécurité sociale, 86, 304

    • Services, 121, 152, 158-168, 185, 252-266. Se reporter aussi aux catégories spécifiques

      • autres, 189, 252-266

      • champ couvert, 252

      • chronologie d’enregistrement, 502

      • classification, 212-213, 252, 518-520

      • compte extérieur des services, 507

      • définitions, 253-266

      • internationaux, 518-520

      • principes d’affectation régionale, 481

    • Services agricoles, 264

    • Services audio-visuels, 265

    • Services aux entreprises, 264

      • autres services aux entreprises, 166, 212, 230, 254, 261, 267

    • Services auxiliaires, 240

    • Services auxiliaires et annexes, 240

    • Services culturels. Voir Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs

    • Services d’aide à la navigation, 240

    • Services d’architecture, 264

    • Services d’assurance, 158, 162, 187, 255, 256

      • internationaux, 257

      • rubriques pour mémoire, 257

    • Services d’éducation. Voir Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs

    • Services d’études de marché, 264

    • Services d’expédition, 224

    • Services d’information, 164

    • Services d’informatique et d’information, 164, 200, 212, 259

    • Services d’ingénierie, 264

    • Services de bâtiment et travaux publics, 161, 200, 230, 254

    • Services de chargement, 225

    • Services de communication, 160, 253

    • Services de comptabilité, 264

    • Services de conseil en gestion, 264. Voir aussi Services aux entreprises

    • Services de distribution, 221, 222, 227. Voir aussi Services d’expédition

    • Services de fret, 187, 233-238. Voir aussi Transports carburants, 201

    • Services de l’administration

      • des pouvoirs publics non classés ailleurs, 86

      • publique, 85

    • Services de messagerie, 160, 253

    • Services de poste et de messagerie, 160, 253

    • Services de publicité, 264

    • Services de réassurance, 162. Voir aussi Services d’assurance

    • Services de recherche et développement, 264

    • Services de relations publiques, 264

    • Services de télex, télégramme, câble. Voir Services de communication

    • Services de transport, 158, 159, 200, 224

    • Services financiers, 163, 258

    • Services fournis dans les aéroports, 240

    • Services fournis dans les ports, 240

    • Services fournis ou reçus par les administrations publiques, 159, 168, 212, 243, 266, 524

    • Services instructifs. Voir Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs

    • Services juridiques, 264

    • Services liés au commerce, 262. Voir aussi Négoce international

    • Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs, 167, 244, 265

    • Services relatifs aux loisirs. Voir Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs

    • Services rendus aux passagers, 232

    • Services spécialisés et techniques, 166, 264

    • Services techniques, 166, 264

    • Sociétés de crédit immobilier, 516

    • Sociétés non financières, 517

    • Sociétés privées, 517

    • Solde (appellation), 147

    • Solde des transactions courantes (CAB), 53, 182, 551, 552-555, 557, 558, 559, 574

    • Solde des transferts courants (CTB), 574

    • Sources extérieures de financement, 460

    • Souscriptions au capital des organisations internationales, 422

    • Souscriptions aux organisations internationales, 432

      • souscriptions au capital, 422

    • Souvenirs, 251

    • Stations scientifiques, 59

    • Statistiques commerciales, 215

    • Statistiques financières internationales, 442

    • Stock(s)

      • conversion, 133, 136

      • d’actifs et de passifs, 35, 505

        • principes d’affectation régionale, 484

        • évaluation, 444

      • de biens à l’étranger, 207, 213

      • évaluation, 107-108, 376-377

    • Stocks, 214

    • Stocks d’avoirs extérieurs, 505

      • conversion, 133, 136

    • Stocks d’engagements financiers, 505

      • conversion, 133, 136

    • Stocks régulateurs, 441

    • Subventions, 134, 453

    • Succursales (investissement direct), 362, 384

    • Swaps, 258, 405, 434

      • conversions de dettes en obligations, 536-538

      • conversions de dettes en titres de participation, 456, 539-543

      • d’or, 434

      • de taux d’intérêt, 392, 405

      • de devises, 392, 405, 434, 470

      • enregistrement, 406

    • Swaps d’or, 434

    • Swaps de devises, 392, 405, 434, 470

    • Swaps de devises entre banques centrales, 405, 434

    • Swaps de taux d’intérêt, 392, 405

    • Système d’enregistrement en partie double, 16-20, 109, 113, 557

    • Système de comptabilité nationale (SCN), 3, 23, 24, 34-56, 360, 362

      • commission imputée de service d’intermédiation financière, 258n, 508, 509

      • comparaison avec la balance des paiements, 38-42

      • compte financier, 47, 50, 52, 511

      • compte des transactions courantes, 45, 46

      • compte de capital, 47, 50, 510

      • comptes économiques intégrés, 45-56

      • comptes d’accumulation, 45, 47

      • comptes de patrimoine, 45, 54, 55

      • compte du reste du monde, 36

        • rapports avec la balance des paiements, 499-511

    • Systèmes de taux de change multiples, 131

    • Tableaux en T, 45

    • Taux d’intérêt, 564

    • Taux de change, 132, 133, 559. Voir aussi Conversion

      • appréciation de la monnaie, 586

      • dépréciation de la monnaie, 576, 577, 578

      • évolution attendue, 564

      • favorable, 543n

      • flottement, 559

      • marché des changes, 132, 133

      • officiel, 137, 138

      • principal, 135

      • taux officiels multiples, 134-136, 138, 504

      • taux multiples, 131

      • taux du marché noir ou parallèle, 137-138

      • unitaire, 135

      • variations, 466

    • Taux de change du marché, 132, 133, 137-138, 503

    • Taux de change officiels, 137, 138

      • multiples, 134-136, 138, 504

    • Taux de change officiels multiples, 134-136, 138, 504

    • Taux de conversion, 503

    • Taux de rendement

      • et position globale extérieure, 476-477

      • facteurs déterminants. 564

    • Taux du marché parallèle, 137-138

    • Taux médian au comptant, 503

    • Taux principal, 135

    • Taux unitaire, 135

    • Taxes d’aéroport, 300

    • Taxe ou subvention implicite. Voir Taux de change officiels multiples

    • Télécommunications, 160, 253

    • Terre, terrains, 214, 358

      • propriété, 316

    • Territoire

      • économique, 21-22, 39, 59-61

      • enclaves, 59, 60, 61

      • géographique, 21, 59

    • Territoire économique, 21-22, 39, 58, 59-61

    • Territoire géographique, 21, 59

    • Tirages sur les prêts, 123

    • Titres, 214, 215, 268, 387. Voir aussi Obligations, Titres d’endettement

      • affectation régionale des transactions, 485-488

      • avoirs de réserve, 442

      • enregistrement sur une base nette, 324

      • étrangers, 486, 487

      • indexés, 397

      • intérieurs, 485, 487

    • Titres d’endettement, 387, 389, 390, 420, 442

      • à court terme, 391, 398, 399

      • émis dans le cadre de facilités d’émission d’effets, 391, 399, 400

      • enregistrement, 400

    • Titres de créance/d’endettement, 332, 387, 389, 394. Voir aussi Obligations

      • investissements internationaux sous forme de titres de créance, 330

    • Titres de participation, 387, 388, 394, 442

    • Titres de participation [au capital]

      • investissements internationaux sous forme de participations, 330

      • participation croisée, 371

      • revenus des participations, 274, 277, 280

    • Titres émis sur le marché monétaire, 391

    • Titres étrangers, 486, 487

    • Titres gagés sur des avoirs, 390

    • Titres indexés, 397

    • Titres intérieurs, 485, 487

    • Tourisme—définition, 241n

    • Touristes, 243

    • Tranches de crédit, 441

    • Transaction(s), 3, 13, 318, Se reporter aussi aux catégories spécifiques

      • catégories, 25-31

      • classification, 43

      • définition, 13

      • et prix du marché, 92

      • évaluation, 91-106

      • imputées, 31

    • Transactions d’entités officielles, 266

    • Transaction de marché, 92

    • Transactions économiques. Voir Transactions

    • Transactions entre résidents et non-résidents, 312, 358

    • Transactions foncières, 51, 312

      • à des fins non commerciales, 273

    • Transactions imputées, 31

    • Transactions interentreprises, 372

    • Transactions liées à des forces de maintien de la paix, 266

    • Transactions non commerciales, 104-105

    • Transactions pour raisons de santé. Voir Services personnels, culturels et relatifs aux loisirs; Voyages

    • Transferts, 13, 18, 28, 150, 171. Voir aussi Transferts de capital; Transferts courants

      • principes d’affectation régionale, 481

      • sans contrepartie. Voir Dons et subventions

    • Transfert(s) de propriété, 112, 113, 114-118, 126, 203-210, 216, 316, 317. Voir aussi Chronologie (d’enregistrement)

      • convention d’enregistrement, 204

      • exceptions, 119-120, 205-207

      • temporaire(s), 207, 208

    • Transferts des administrations publiques, 298, 299, 347-350

    • Transferts courants, 28, 152, 171, 191

      • classification, 298-305

      • compte des transferts courants de l’extérieur, 507, 509

      • définition et champ couvert, 291-294

      • distinction par rapport aux transferts de capital, 295-297, 344

      • évaluation et principes de chronologie, 306-307

    • Transferts de capital, 28, 175, 294, 311, 344-345

      • caractéristiques, 295

      • classification, 311, 345, 346-357

      • des autres secteurs, 351-357

      • des administrations publiques, 347-350

      • distinction par rapport aux transferts courants, 295-297, 344

      • évaluation, 341

      • impôts, 350, 357

      • nets, 50

    • Transferts en espèces, 297, 298

    • Transferts nets de capital, 50

    • Transformation, 198, 199. Voir aussi Biens sur place, 199, 264, 524

    • Transformation sur place, 199, 264, 524

    • Transporteurs. Voir aussi Matériel mobile; Matériel de transport

      • achats de biens dans les ports, 156, 195, 230

      • équipages, 246

      • frais d’immatriculation, 300

      • location (affrètement à temps) sans équipage, 230

    • Transports, 156, 187, 227, 230-240

      • conventions d’enregistrement, 233-238

      • définition et champ couvert, 230-231

      • services auxiliaires et annexes, 240

    • Travailleurs, 67. Voir Employés; Migrants

      • envois de fonds, 302

      • frontaliers, 67

      • revenus, 267, 269

      • saisonniers, 67

    • Travailleurs frontaliers, 67

    • Travailleurs saisonniers, 67

    • Troc, 93

    • Unions ou coopératives de crédit, 516

    • Unité de compte, 128, 129-131

    • Unités institutionnelles résidentes, 58, 65

    • Unités résidentes, 39, 57-90, 500

    • Valeur comptable, 99, 377, 467

    • Valeur de marché, 97, 220

    • Valeur nette (du patrimoine), 55, 462

    • Véhicules à moteur. Voir Matériel mobile

    • Ventes aux enchères, 262

    • Versements d’indemnités, 299

    • Visiteur(s), 67. Voir aussi Voyageur(s)

      • définition, 241n

    • Voyages, 159, 188, 192, 212, 241-251, 524

      • à titre personnel, 249

      • à titre professionnel, 246-248

      • biens et services couverts, 250-251

      • classification 245-249

      • définition. 241n. 242-244

      • déplacements officiels, 246, 248

      • nature, 241

    • Voyages à titre personnel, 249

    • Voyages à titre professionnel, 246-248

    • Voyageur(s), 67, 159, 241

      • à titre professionnel, 246

      • définition, 241n, 243

      • d’un jour, 243

    • Voyageurs pour raisons professionnelles, 246

    • Warrants, 392, 403

      • évaluation, 470

    • «Mal hollandais», 586, 588n

    Sauf dans le tas d’échanges d’avoirs financiers extérieurs transférables entre secteurs résidents et, dans une moindre mesure, d’engagements financiers extérieurs entre non-résidents (voir le paragraphe 318).

    Les définitions et classifications des comptes internationaux contenues dans le présent Manuel visent à faciliter la communication au FMI des données sur les transactions internationales, et non à donner effet ou à interpréter les diverses dispositions des statuts du Fonds monétaire international qui ont trait aux aspects juridiques de l’action (ou du manque d’action) officielle concernant ces transactions.

    Le terme voyages est employé dans le présent Manuel au même sens que le terme tourisme utilisé dans le SC.\ et par l’Organisation mondiale du tourisme (OMT).

    Le terme voyageur est à peu près synonyme du terme visiteur qu’emploie i’OMT.

    La relation entre les catégories de services retenues selon la classification de la balance des paiements et selon la CPC est examinée en détail dans l’appendice III.

    Les réserves techniques des compagnies d’assurances comportent quatre composantes: les réserves actuarielles au titre des risques existants; les réserves au titre de l’assurance-capitalisation; les paiements anticipés des primes; enfin, les réserves au titre des dossiers d’indemnisation en suspens.

    Dans le 5CW, outre les commissions el redevances explicites indiquées ci-dessus, il existe des ?services d’intermédiation financière calculés indirectement’. Il s’agit de commissions qui ne sont pas explicitement facturées mais dont le coût peut être imputé ou calculé à partir de l’écart entre des taux d’intérêt «de référence» appropriés et les taux effectivement appliques aux emprunts, aux titres représentatifs de dettes ou aux dépôts. Cette imputation équivaut à reclasser une partie des intérêts dans les services financiers. Compte tenu des avis exprimés par les statisticiens nationaux de la balance des paiements, il n’est pas recommandé de suivre cette méthode dans le Manuel. En conséquence, ces services implicites ne sont pas distingués des revenus des Investissements (intérêts).

    L’optiort de conversion (en litres de participation) peut être considérée comme un produit dérive négociable, c’est-à-dire un actif distinct du titre sous-jaceni. (Voir paragraphe 392.) Il est possible de répartir la valeur d’une transaction entre la valeur de l’obligation et celle de l’option par référence aux transactions sur obligations analogues négociées sans l’option.

    L’or monétaire, au sens où il est défini dans ce contexte, titre en général au moins 995/1000e.

    Les pays participant au Systeme monétaire européen ont reçu des ecus en échange de leurs dépôts en or et en dollars E.U, auprès du Fonds européen de coopération monétaire. Les réserves ainsi déposées sont exclues des avoirs en or ou en devises publiés par le FMI, mais les avoirs en écus correspondant à ces dépôts sont inclus dans les avoirs en devises.

    Il s’agit des engagements qui sont considérés comme des avoirs de réserve du point de vue du créancier, même si le débiteur (l’économie qui établit sa balance des paiements) ne les considère pas comme venant en contrepartie de ses propres réserves ou comme finançant ses déséquilibres de paiements.

    Dans certains cas, il se peut qu’il faille prendre une valeur approchée du cours du marche. Par exemple, pour les succursales et la plupart des filiales d’investissement direct, on considère que la valeur courante de la part de capital détenue par la société mère est approximativement égale à la valeur de l’actif net de l’entreprise résidente, c’est-à-dire à la différence entre le prix courant des avoirs et engagements à l’égard de tiers (y compris la valeur marchande des titres de participation détenus par tes investisseurs minoritaires ou les investisseurs de portefeuille) et les engagements envers les actionnaires autres que le capital social.

    »La dette extérieure brute est le montant, à tout moment, des dettes contractuelles accumulées et non remboursées des résidents d’une économie à l’égard de non-résidents, leur faisant obligation de rembourser le principal, avec ou sans intérêt, ou de payer les intérêts, avec ou sans principal.»

    Voir le Guide pour un examen approfondi des divers aspects de l’affectation du commerce des biens, en particulier pour ce qui a trait à la classification par pays de consignation ou pays d’origine pour tes importations et par pays de consommation ou pays de destination finale pour les exportations.

    Par exemple, si un résident du pays A vend un Litre intérieur (émis par le pays A) à un intermédiaire du pays B agissant au nom d’un acheteur résident du pays C, les statisticiens du pays A (le débiteur) ne savent généralement pas que le créancier (l’acheteur) est un résident du pays C. L’affectation d’après le débiteur et le créancier ne serait valable que si cette information était fournie par le pays B ou C au pays A, ce qui n’est généralement pas le cas. Dans la pratique, la vente d’un titre est le plus souvent considérée par le pays A comme une transaction avec te pays B, ce qui équivaut à l’affecter en fonction du débiteur et de l’agent.

    Par exemple, si un résident du pays A vend (achète) un titre étranger émis par un pays C à un résident du pays B, la transaction peut être affectée par le pays A au pays C, puisque le pays A sait que le débiteur est le pays C.

    Si les données sont exprimées en monnaie nationale, il y aura un écart entre la valeur de l’instrument financier reçu par l’investisseur et le prix auquel il a acquis le titre de créance du créancier initial, lorsque ce prix est converti en monnaie nationale au taux de change du marché. Cet écart est à considérer comme résultant du taux de change implicite favorable dont les autorités font bénéficier l’investisseur qui acquiert une participation dans l’économie.

    Cette conclusion est fondée sur l’hypothèse qu’aucun contrôle ne restreint les mouvements de capitaux internationaux. Comme le contrôle ne s’applique généralement pas de la même manière aux transactions qu’effectuent les résidents et les non-résidents, son existence implique que les mêmes facteurs ont probablement une incidence différente sur les résidents et sur les non-résidents.

    La balance des paiements est quelquefois présentée de manière à faire ressortir une balance «globale», que l’on définit de différentes façons en fonction des besoins cl du point de vue de l’analyste. Cela amène à distinguer les transactions au-dessus de la ligne de celles qui s’inscrivent au-dessous de la ligne. Cette manière de procéder est liée à la comptabilité en partie double de la balance des paiements, en ce sens que les deux groupes doivent être numériquement égaux et dotés de signes inverses. Le fait de tracer cette «ligne» implique un certain nombre de distinctions analytiques. Dans de nombreux cas, la balance globale est égale à la somme du solde du compte des transactions courantes et de celui du compte de capital et d’opérations financières, non compris les transactions qui portent sur les avoirs de réserve cl le financement exceptionnel. Étant donné cette définition de la balance globale, on considère que les opérations au-dessous de la ligne représentent la conséquence ou le financement du solde des transactions au-dessus de la ligne, ces dernières étant considérées comme autonomes. Selon d’autres présentations, la balance globale est égale à la somme du solde du compte des transactions courantes et du compte de capital et d’opérations financières, à l’exclusion des transactions du secteur bancaire intérieur (y compris celles qui portent sur des avoirs de réserve). Dans une telle présentation, les transactions au-dessous de la ligne correspondent aux avoirs extérieurs nets du système bancaire (banque centrale comprise). Cette présentation peut être utile pour analyser l’impact de ces transactions sur la création de liquidités intérieures.

    Bicn sûr, pour l’ensemble du monde. le solde des balances des paiements avec tous les pays devrait être égal à zéro. Néanmoins, le solde de la balance des paiements enregistré pour le monde entier, qui est égal á la somme des soldes de tous les pays, n’est pas égal á zéro en raison de problèmes d’évaluation. Cette question est traitée dans le Report on the World Current Account Discrepancy (Fonds monétaire international), septembre 1987. et dans le Report on the Measurement of International Capital Flows {Rapport linal du groupe de travail sur l’évaluation des Ilux de capitaux internationaux), septembre 1992.

    Pour les pays qui sont de gros exportateurs de ressources non renouvelables, telles que le pétrole, il se peut que les possibilités d’investissement dans le pays soient limitées. Dans ce cas, l’accroissement des avoirs extérieurs peut être considéré non pas tant comme une accumulation d’avoirs de réserve aux fins du financement de la balance des paiements, mais comme une diversification du stock d’actifs du pays. Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, l’accumulation d’avoirs de réserve peul se justifier dans le cas d’un pays atteint du «mal hollandais- si l’on s’attend à ce que les symptômes de ce mal ne soient que passagers.

      You are not logged in and do not have access to this content. Please login or, to subscribe to IMF eLibrary, please click here

      Other Resources Citing This Publication