International Reserves and Foreign Currency Liquidity: Guidelines for a Data Template
Back Matter

Back Matter

Author(s):
International Monetary Fund. Statistics Dept.
Published Date:
January 2015
    Share
    • ShareShare
    Show Summary Details

    Índice analítico

    Para cada concepto se remite a los párrafos pertinentes del texto.

    A

    • Acciones preferentes y no participativas

      • drenajes predeterminados, 162

    • Aceptaciones bancarias, 79, 163

      • drenajes predeterminados, 163

    • Actividades no incluidas en el balance, 5, 16, 138, recuadro 1.1

    • Activos dados en prenda, 49, 54, 72, 118, 237, 243, 251

    • Activos de contrapartida, 107–108

    • Activos de reserva. Véanse Reservas internacionales; Activos de reserva oficiales; Otros activos de reserva

    • Activos de reserva oficiales. Véase también Otros activos de reserva

      • activos “disponibles de inmediato”, 65, A7.10–12

      • activos de reserva como, 14

      • activos en moneda extranjera, 66–67

      • activos externos, 62, 69

      • activos negociables, 65

      • composición por monedas de, 273

      • concepto de residencia, 69

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, cuadro 2.1, 110–117

      • declaración de datos, 58–63

      • definición, 59, 64

      • depósitos, 92

      • exclusión de activos dados en prenda, 72

      • instrumentos financieros, 75

      • préstamos, 70

      • propiedad, 68

      • valoración al precio de mercado, 117, 128–130

    • Activos en derivados financieros

      • actividades, 26–31

      • con vencimiento residual mayor de un año, 271–272

      • declaración de datos sobre, 26–31, 34, 102, 167–177, 222–235, recuadro 4.1, 245–150, 259–272, apéndice 3 (párrafos 13–16)

      • opciones de rescate anticipado “duras”, 203

      • valoración al precio de mercado, 134, 259–270

    • Activos en moneda extranjera. Véanse también Activos de reserva oficiales; Otros activos de reservas

      • activos de reserva, 65–67

      • activos externos, 62

      • acuerdos de swap, 73

      • como tipo de activo de reserva, 12, 75

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 112

      • convertibles, 67

      • declaración de datos, 59–63

      • definición de drenajes predeterminados, 138–143

      • definición, 77

      • depósitos en bancos residentes, 60, 107–108, 114, A7.6

      • drenajes netos contingentes, 180–190

      • drenajes predeterminados, 138–152

      • no utilizados, líneas de crédito incondicionales, 206–221

      • opciones, 222–235

      • pasivos contingentes, 191–198

      • propiedad, 68, 87–89

      • títulos con opciones implícitas, 199–205

    • Activos externos, 5, 9, 16, 59, 62–64, 69, 109, 122, 158, A7.2, A7.7

    • Activos negociables, 65

    • Acuerdos de apoyo cambiario, 27, 211–212

    • Acuerdos de financiamiento, 211

    • Acuerdos de recompra, recuadro 1.1

      • declaración de datos sobre títulos en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 81, 84–86, 102, 252–258, 210, 241, A7.21–24

      • definición, 82

      • diferenciación con los activos de reserva, 72

      • drenajes predeterminados, 151, 178

    • Acuerdos de swap

      • para activos en moneda extranjera, 73, A7.25–28

    • Acuerdos Generales para la Obtención de Préstamos

      • compromisos con el FMI, 214, A7.13, A8.3, A8.5, A8.9, A8.13, A8.14, A8.15, A8.23

      • posición de reserva, 96

    • Acuerdos regionales de mancomunación de reservas, 216

    • Agencias nacionales, A6.8–10

    • AGP. Véase Acuerdos Generales para la Obtención

      • de Préstamos

    • Arquitectura financiera internacional

      • actividades financieras comprendidas en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 24–25

      • conceptos de reservas internacionales, 9–14

      • consideraciones sobre la declaración y divulgación de datos, 37–44

      • deficiencias de los datos, 1

      • desarrollo del marco, 3

      • estructura de la planilla de declaración de datos sobre reservas, 45–50

      • estructura de las Directrices, 51–57

      • horizonte cronológico, 35–36

      • instituciones comprendidas en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 20–23

      • planilla de declaración de datos sobre reservas, 4–8

      • principios de valoración, 32–34

    • Asociación Federal de Crédito Hipotecario (Fannie Mae), 191

    • Autoridades. Véase Autoridades monetarias

    • Autoridades monetarias

      • activos dados en prenda, 72

      • activos frente a no residentes, 69

      • cobertura en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 20

      • definición, 21

      • préstamos otorgados por, 70

      • propiedad de bienes raíces, 74

      • propiedad de los activos de reserva, 68

      • reportos pasivos, 86–87

      • transferencias de activos en moneda extranjera, 71

    B

    • Banco de Pagos Internacionales

      • depósitos en, 92, 114

      • líneas de crédito, 211–212, 216, 218

      • préstamos a corto plazo, 93

    • Bancos. Véase también Instituciones financieras, 21, 171, 195, 197, 246

      • cobertura, 219, 220

      • con casa matriz en, 106–109, 125

      • definición, 92

      • depósitos en, 92, 106–107, 114, recuadro 1.1

      • residentes, 60, 114, A7.6, A7.7

    • Bancos centrales

      • líneas de crédito, 211–213

    • Bancos comerciales

      • depósitos en, 92

    • Bancos de metales, 99

    • Bienes raíces propiedad de las autoridades monetarias, 74

    • Black-Scholes, fórmula de, 269

    • Bonos

      • con opción de rescate anticipado, 199–205

      • drenajes predeterminados, 162

      • letras del Tesoro de Estados Unidos, 79

      • títulos de deuda, 162

    • Bonos a tasa flotante

      • drenajes predeterminados, 162

    • Bonos con descuento

      • drenajes predeterminados, 162

    • Bonos con opción de rescate anticipado, 190, 199–205

    • Bonos convertibles

      • drenajes predeterminados, 162

    • Bonos en dos monedas

      • drenajes predeterminados, 162

    • Bonos indexados

      • drenajes predeterminados, 162

    • BPI. Véase Banco de Pagos Internacionales

    C

    • Cajas de ahorro postal

      • depósitos en, 92

    • Calendarios de amortización, 140, 142, 152

    • Calidad de las reservas, 89, A7.19

    • Cartas de crédito, 197

    • Certificados de depósito, 79, 92

      • drenajes predeterminados, 162–163

    • Certificados de depósito negociables

      • drenajes predeterminados, 78, 162–163

    • Certificados de participación

      • drenajes predeterminados, 162

    • CGFS. Véase Comité sobre el Sistema Financiero Global, 3

    • Cláusulas de incumplimiento cruzado o de pagos acelerados cruzados, 203

    • Comité sobre el Sistema Financiero Global

      • preparación de la planilla de datos sobre reservas, 4, A1.5

    • Compensación de saldos por novación, 102, 150, 260, 263

    • Consolidación de saldos en caso de cierre, 150

    • Contratos a término, 26–27, 34, 48, 50, 102, 134, 138, 140, 146, 167–177, 245

    • Contratos a término sin entrega, 26, 34, 176, 245–250

    • Contratos de futuros, 134, 138, 171–175, 270

    • Cooperativas

      • depósitos en, 92

    • Cooperativas de crédito

      • depósitos en, 92

    • Corto plazo

      • definición, 35

    • Cuenta Fiduciaria Administrada por el FMI, 57, 70, 93, 102, 215, A8.12, A8.23

    D

    • Datos de posiciones, 38

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 46

    • DEG. Véase Derechos Especiales de Giro

    • Depósitos

      • “a la vista”, 161

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de datos sobre reservas, 114

      • en bancos que tienen su casa matriz en el país declarante o fuera de él, 107

      • reservas en moneda extranjera, 77

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 91–95

      • valoración al precio de mercado, 133

    • Depósitos a la vista, 65, 91

    • Depósitos a plazo, 91, 197

    • Depósitos de garantía, 256

    • Depósitos de oro

      • declaración en la planilla de datos, 75, 98–99

    • Depósitos de reservas en moneda extranjera, 77

      • como tipo de activo de reserva, 75

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 116

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 77–78

      • títulos, 77, 109

    • Depósitos en moneda extranjera, 42, 61–62, 125, 140, 161, 195, 197

    • Derechos especiales de giro

      • asignación, A8.18–19, A8.23

      • como tipo de activo de reserva, 12, 75–76

      • composición de las reservas por monedas, 273

      • conciliación de la planilla de declaración de datos sobre reservas y el concepto de reservas del MBP6, 112

      • intereses devengados, A8.20–23

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 75, 97, 112, A8.18–22

      • tenencias, 97, A8.18–19

      • valoración al precio de mercado, 136

    • Deuda en moneda nacional, 25

      • a corto plazo, 242

      • cobertura, 237

      • indexadas en moneda extranjera, 49

    • Deuda en moneda nacional a corto plazo, 242

    • Diamantes, 98

    • Drenajes a corto plazo, 139, 142

    • Drenajes netos, 15, 139, 180–190

    • Drenajes predeterminados

      • a diferencia de los datos sobre pasivos externos, 153–158

      • declaración de datos, 144–152

      • definición, 138–143

      • ejemplos, 48

      • otros flujos en moneda extranjera predeterminados, 178–179

      • relacionados con acciones preferentes no participativas, 162

      • relacionados con contratos a término, futuros y swaps, 167–177

      • relacionados con instrumentos del mercado monetario, 163–165

      • relacionados con préstamos y títulos, 159–166

    E

    • Entradas

      • drenajes predeterminados, 139–140, 145, 148, 150–151, 166, 179

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 46, 50, 52

    • Eventos crediticios, 202

    F

    • Fecha de prueba, 216

    • Fecha de referencia, 6, 32, 38, 58, 129–132, 144, 146–147, 158, 267

    • Fechas de ejercicio, 224, recuadro 4.2

    • Fechas de liquidación, 39

    • Fechas de transacción, 39

    • Filiales de instituciones financieras, 61, 104–105, 108, 114

    • Flujos

      • en moneda extranjera, 31, 33, 36, 39

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 46, 49

    • Flujos (drenajes) en moneda extranjera

      • otros drenajes predeterminados, 178–179

      • relacionados con contratos a término, futuros y swaps, 167–177

      • relacionados con préstamos y títulos, 153–166

    • FMI. Véase Fondo Monetario Internacional

    • Fondo Latinoamericano de Reservas (FLAR). Véase Acuerdos regionales de mancomunación de reservas Fondo Monetario Internacional

      • acuerdo de compra de pagarés, 215, A8.3, A8.8–9

      • elaboración de las Directrices para la planilla de declaración de datos sobre reservas, 3 línea de crédito flexible (LCF), 216, A7.2, A7.10–11

      • línea de precaución y liquidez (LPL), 216, A7.10, A7.12

      • posición de reserva. Véase Posición de reserva en el FMI

      • préstamos al, 70, A8.6–7, A8.23

      • préstamos a corto plazo al, 93

    • Fondos de seguridad social definición, 22

    • Futuros, 102, 134, 167–177

    G

    • Garantías, 5, 181, 191–195

      • estatales, 48, 53

      • prendarías 193–195

    • Garantías de suscripción de valores, 197

    • Garantías en moneda extranjera, recuadro 1.1, 181, 195

    • Garantías prendarias, 191, 193–195

    • Gobierno central

      • cobertura en la planilla de datos de reservas, 16, 20, 21

      • definición, 22

    • Gobiernos estatales

      • exclusión de la definición de gobierno central, 22

    • Gobiernos locales

      • exclusión de la definición de gobierno central, 22

    • Grupo de los Diez, Comité sobre el Sistema Financiero, 3

    H

    • Horizonte cronológico

      • en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 35–36

    I

    • Incumplimiento, 99, 150 (nota de pie de página), 193, 202, 257

    • Instituciones. Véase Instituciones financieras

    • Instituciones captadoras de depósitos, 92

    • Instituciones financieras

      • activos de reserva en instituciones financieras residentes, 60

      • con casa matriz en el exterior y domicilio en el país declarante, 95, 105

      • con casa matriz en el país declarante, 103–104

      • con casa matriz en el país declarante y domicilio en el exterior, 104

      • con casa matriz fuera del país declarante, 103, 105

      • depósitos en, 92

      • líneas de crédito en, 211–221

      • sucursales y filiales, 104–105, 108, 114

    • Instituciones financieras residentes

      • activos de reserva en, 60

    • Instrumentos extrabursátiles, 171, 245

    • Instrumentos financieros

      • denominados en moneda extranjera y liquidados por otros medios, 237, 241, 243–250

    • Internet

      • divulgación de datos, 43

    L

    • Letras de tesorería

      • drenajes predeterminados, 163

    • Líneas de crédito, 73, 206–221

    • Líneas de crédito incondicionales, 206–221

    • Líneas de crédito no utilizadas, 206–221

    • Liquidez. Véase Liquidez en moneda extranjera

    • Liquidez en moneda extranjera

      • actividades no incluidas en el balance, 5

      • conceptos correspondientes a la planilla de declaración de datos sobre reservas, 15–19

      • deficiencias de los datos, 1, recuadro 1.1

      • importancia de divulgar los datos con puntualidad, 2

      • instrumentos incluidos en recursos y drenajes, 24

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declara, 4–8

      • vinculaciones con los conceptos de reservas internacionales, 19

    M

    • Metales y piedras preciosas, 98

    • Moneda de libre uso, A7.15–18, A7.25, A7.27, A8.6

    • Moneda nacional, unión monetaria, A6.3

    • Monedas

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 37, 67, 77, 94, 113

      • valoración al precio de mercado, 133

    • Monedas extranjeras convertibles, 67, 75, 119, 214, 248, A7.3, A7.15, A7.18

    N

    • NAP. Véase Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos

    • NDFs. Véase Contratos a término sin entrega

    • NEDD. Véase Normas Especiales de Divulgación de Datos

    • No residentes

      • activos de las autoridades monetarias, 69

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 60, 116, cuadro 2.1

      • préstamos a, 70, 75

      • títulos en moneda extranjera emitidos por, 79

    • Normas Especiales para la Divulgación de Datos, 30, 183, A1.1–8

    • Notas de los países. Véase Planilla de declaración de datos sobre reservas

    • Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos

      • compromisos con el FMI, 96, 214, A7.13, A8.3, A8.5, A8. 9, A8.13–15, A8.23

    • posición de reserva, 96

    O

    • Obligaciones con garantía de activos, 79 (nota de pie de página)

      • drenajes predeterminados, 162

    • Obligaciones con garantía hipotecaria

      • drenajes predeterminados, 162

    • Obligaciones contractuales, 24, 138, 180, 191, 196

    • Obligaciones incluidas en el balance, 138

    • Opciones

      • como tipo de “otros activos de reserva”, 102

      • contratos, 5, 181, 190, 237

      • definiciones de los términos, 228

      • opciones con valor intrínseco positivo, 231–235

      • posiciones cortas, 222–230

      • posiciones largas, 222–230

      • valoración al precio de mercado, 272

      • valores hipotéticos, 222–223, 225, 227

    • Opciones adquiridas, 182

    • Opciones americanas, 222, 224, recuadro 4.2

    • Opciones blandas, 203

    • Opciones con valor intrínseco negativo, 247, recuadro 4.2

    • Opciones con valor intrínseco positivo, 31, 57, 225–226, 228, 231–235, 247, recuadro 4.2

    • Opciones de compra, 182, recuadro 4.1

    • Opciones de compra adquiridas, 223, A4.8, recuadro 4.1

    • Opciones de compra vendidas, 223, A4.8, recuadro 4.1

    • Opciones de rescate anticipado “duras”, 203

    • Opciones de venta, 182, 199, 200, 202–203, 234, recuadro 4.1

    • Opciones de venta adquiridas, 223, A4.8, recuadro 4.1

    • Opciones de venta vendidas, 223, A4.8, recuadro 4.1

    • Opciones discretas de rescate anticipado, 202

    • Opciones europeas, 222, recuadro 4.2

    • Operaciones a término, 212

    • Oro

      • como tipo de activo de reserva, 12, 75–76

      • como tipo de “otros activos de reserva”, 125

      • con asignación, 98

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 112

      • pureza, 98, 125, A7.3

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declara, 67, 72, 98–101

      • sin asignación, 98–99

      • swaps. Véase Swaps de oro

      • valoración, 135

    • Oro en préstamo, 99

    • Oro monetario. Véase Oro

    • Otros activos de reserva

      • préstamos a corto plazo en moneda extranjera, 93

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 102

    • Otros activos en moneda extranjera

      • declaración de datos sobre, 62

      • definición, 59, 118–127

      • valoración al precio de mercado, 128–129

    P

    • Pagarés (instrumentos de deuda)

      • drenajes predeterminados, 162, 174

      • préstamos al FMI, A7.13, A8.3, A8.10–11, A8.23 (cuadro)

    • Pagarés, Series A y B, A8.10–11

    • Papel comercial

      • drenajes predeterminados, 79, 163

    • Partidas informativas

      • activos dados en prenda, 251

      • activos en derivados financieros, 259–270

      • acuerdos de recompra, 252–258

      • cobertura de, 241

      • composición de las reservas por monedas, 273

      • declaración de datos sobre, 25

      • derivados financieros con vencimiento residual mayor de un año, 271–272

      • deuda en moneda nacional a corto plazo, 242

      • instrumentos financieros denominados en moneda extranjera y liquidados por otros medios, 243–250

      • Normas Especiales de Divulgación de Datos, Apéndice 1

      • títulos prestados, 252–258

    • Pasivos contingentes, 191, 198

    • Pasivos contingentes netos, 48, 180–190, A6.12

    • Pasivos externos, 9, 153–158

    • Pasivos relacionados con las reservas, 9, A6.2, A6.11–12

    • Pata corta, 173 Pata larga, 173

    • PII. Véase Posición de inversión internacional

    • Planilla de datos. Véase Planilla de declaración de datos sobre reservas

    • Planilla de declaración de datos sobre reservas

      • actividades en derivados financieros. Véase Activos en derivados financieros

      • actividades financieras comprendidas, 24–25

      • características de, 20–44

      • datos correspondientes a instituciones con casa matriz en el país declarante o fuera de él, 103–109

      • declaración de datos sobre el oro, 67, 72, 98–101

      • declaración de los activos de reserva y otros activos de reserva, 58–63

      • declaración de monedas, 37, 273 divulgación de datos, 43, 56–57, 61, apéndice 1

      • marco de, 4–8

      • notas de los países, 20, 39, 42, 58, 71, 81, 84, 88, 89, 106, 108, 109, 127, 175, 176, 191, 194, 195, 212, 216, 254, 255, 266, 273, A5.13, A5.14, A5.15, A5.16

    • Plata en lingotes, 98

    • Posición de inversión internacional, 77, 117, cuadro 2.1, 154–158

    • Posición de reserva en el FMI

      • como tipo de activo de reserva, 12, 75–76

      • conciliación con el concepto de reservas del MBP6, 110–117

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 96, 112, cuadro 2.1

      • declaración de datos, 37–44

      • declaración de datos sobre derechos especiales de giro. Véase Derechos especiales de giro

      • declaración de datos sobre los depósitos totales, 91–95

      • declaración de datos sobre otros activos de reserva, 102

      • declaración de datos sobre reservas en moneda extranjera, 77–78

      • declaración de datos sobre títulos, 79–90

      • definición, 96

      • estructura de, 45–50

      • fecha de referencia, 6, 32, 38, 58, 129, 130, 131–132, 144, 146–147, 158, 267, A5.2

      • fechas de transacción, 39

      • horizonte cronológico, 35–36

      • instituciones comprendidas, 20–23

      • partidas que no aplican, 40, A5.11

      • principios de valoración. Véase Principios de valoración

      • sección de partidas informativas, 231–235, A4.5–12

      • tipos de datos declarados, 46, 47, 50, 63, 112, 130, 161, 173, 181, 195, 239, 262, 272, A7.10

      • valoración al precio de mercado, 137

    • Posiciones

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 46, 49

    • Posiciones cortas, 28, 38, 150, 177, 182, 222–230, recuadro 4.1

    • Posiciones largas, 28, 38, 150, 177, 182, 186, 222–230, recuadro 4.1

    • Precio de ejercicio, 31, 134, 146, 222, 234

    • Precio vigente en el mercado. Véase Principios de valoración

    • Precios de transacción, 131

    • Préstamo de títulos

      • definición, 83

      • diferenciación con los activos de reserva, 72

      • drenajes predeterminados, 178

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 81, 84, 210, 251–258

    • Préstamos

      • a corto plazo, 93, 102, 160–161

      • activos dados en prenda, 49, 54, 72, 118, 237, 251

      • activos de reserva, 70

      • drenajes predeterminados, 149, 153–154, 159–161

      • garantías, 195

    • Préstamos a corto plazo, 93, 102, 160–161

    • Préstamos a largo plazo, 70, 102, 152, 160

    • Préstamos con garantía, 84, 85, 100)

    • Préstamos en moneda extranjera, 93, 102, 146, 161, 197

    • Principios de valoración

      • en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 32–34

      • precio vigente en el mercado, 134, 260, 264–265, 268

      • revaloraciones de referencia, 130

      • valoración al precio de mercado de los activos de reserva, 117

    • Pruebas de esfuerzo, 30–31, 53, 57, 183, 231, 235

    • Puntos destacados, 201 (nota de pie de página)

    R

    • Recompras

      • declaración de títulos en la planilla de datos de reservas, 81

    • Reportos. Véase Acuerdos de recompra

    • Reportos pasivos

      • declaración de datos sobre títulos en la planilla de declaración de datos sobre reservas, 84–87, 256

      • definición, 82

      • drenajes predeterminados, 151, 178, 253–254, 256

    • Reservas internacionales

      • concepto, 19

      • concepto de “controlado por”, 11, 13, 20, 22, 59

      • concepto de “disponible de inmediato”, 11, 13, A7.14

      • concepto de residencia, 10

      • conceptos para la planilla de declaración de datos sobre reservas, 8–14

      • deficiencias de los datos, 1

      • definición, 9

      • planilla de datos, 4–8

      • vinculaciones con la liquidez en moneda extranjera

    • Reservas internacionales netas, 17

    • “Retoque”, 71

    • Revaloración al precio de mercado, 134, 260

    S

    • Salidas

      • drenajes predeterminados, 139–140, 145, 148–151, 179

      • secciones de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 46, 50

    • Sección de partidas informativas. Véase Planilla de

      • declaración de datos sobre reservas

    • Seguros de depósitos, 195

    • Servicios de swap, 213

    • Sociedades de ahorro y préstamo

      • depósitos en, 92

    • Sucursales de instituciones financieras, 61,104–105, 108, 114

    • Swaps, 102, 167–177. Véase también Swaps de oro

    • Swaps de divisas, 167, 170, 173

    • Swaps de moneda, 173

    • Swaps de oro, 81, 100–101, 178, 255, A5.16, A7.28–29

    T

    • Tipos de cambio, 30, 130, 136–137, 146–147, 167, 232–233, 237, 240, 242, A4.2, A4.6, A4.9, A4.10

    • Títulos

      • calidad de, 89, A7.3, A7.19

      • con garantía prendaria, 54, 83

      • con opciones implícitas, 199–205

      • conciliación del concepto de reservas del MBP6 y la planilla de declaración de datos sobre reservas, 115

      • drenajes predeterminados, 149, 153–154, 162–166

      • garantías de suscripción de valores, 197

      • garantías, 195

      • indexados, 7, 162, 237, 242, 244, 248

      • reservas en moneda extranjera, 77, 109, 115

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 79–90

      • valoración al precio de mercado, 131–132

    • Títulos de deuda

      • drenajes predeterminados, 162, 165

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 79

      • valoración al precio de mercado, 132

    • Títulos de deuda pública

      • drenajes predeterminados, 165

    • Títulos de participación en el capital

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 79

      • valoración al precio de mercado, 131

    • Títulos indexados, 244

    • Títulos prestados o tomados en préstamo

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 81 (nota de pie de página), 88. Véase Recompras

    • Títulos respaldados por activos

      • drenajes predeterminados, 162 Tramo de reserva, 96

    • Transacción al contado, 100 (nota de pie de página), 212

    • Transacciones de entrega inmediata, 212, A7.27

    • Transacciones de swap, 212

    U

    V

    • Valoración al precio de mercado

      • de activos de reserva, 117, 128–130

      • de depósitos, 133

      • de derivados financieros, 134, 259–270

      • de la posición de reserva en el FMI, 137

      • de los derechos especiales de giro, 136

      • de monedas, 133

      • de oro monetario, 135

      • de títulos, 131–132

    • Valores ajustados al precio de mercado. Véase Valores netos revalorados al precio de mercado

    • Valores hipotéticos, 31, 34, 50, 53–54, 188, 223, 225, 227, 272

      • definición A7.20

    • Valores netos revalorados al precio de mercado

      • actividades en derivados financieros, 29, 259–270

      • como tipo de “otros activos de reserva”, 125

      • sección de la planilla de declaración de datos en que se declaran, 50, 102

    • Valores no cotizados en bolsa, 79

    • Vencimiento residual

      • definición, 36

      • para los drenajes contingentes netos, 185

      You are not logged in and do not have access to this content. Please login or, to subscribe to IMF eLibrary, please click here

      Other Resources Citing This Publication