Manual de Estadísticas Monetarias y Financieras

Back Matter

Back Matter

Author(s):
International Monetary Fund. Statistics Dept.
Published Date:
November 2000
    Share
    • ShareShare
    Show Summary Details

    Índice Alfabético De Materias

    Los números que figuran a continuación de la partida remiten a los párrafos.

    Acciones y otras participaciones de capital, 136, 165-7, 313-4, 383

    • instrumentos islámicos, 491

    • valoración, 213-4

    Aceptación, 211

    • bancaria, 138, 310

    • de deuda, 211

    Actividad económica informal, 113

    Activos externos netos, 373

    Activos financieros, 116-8

    • acciones y otras participaciones de capital, 165-7

    • acuerdos de recompra, 142-8, 157-64

    • balances, 425

    • billetes y monedas, 124-6

    • clasificación de los, 120-79, 194

    • definición de los, 119

    • DEG, 123

    • depósitos, 127-33

    • depósitos restringidos, 132-3

    • depósitos transferibles, 128-30

    • derivados financieros, 176-8

    • oro monetario, 121-2

    • otras cuentas por cobrar/por pagar, 179

    • otros depósitos, 131-3

    • participación neta de los hogares en las reservas de los seguros de vida, 169-70

    • participación neta de los hogares en los fondos de pensiones, 171-3

    • préstamos, 139-41

    • préstamos de oro, 156-64

    • préstamos de valores y otros activos distintos de los préstamos, 149-64

    • reservas técnicas de seguros, 168-73

    • swap de oro, 154-5, 157-64

    • valoración de, 196-224

    • valores distintos de acciones, 134-8

    Activos netos frente al gobierno central, 248, 373, 376-7

    Activos no financieros, 425

    • no producidos, 425

    Activos no producidos tangibles e intangibles, 425

    Activos producidos, 425

    Activos y pasivos intrasectoriales, 384

    Acuerdos a futuro sobre tasas de interés, 274

    Acuerdos de derecho de giro, 469, 474

    Acuerdos de recompra, 142-8, 157-64, 303

    AEN. Véase Activos externos netos

    AFTI. Véase Acuerdos a futuro sobre tasas de interés

    Agregación, 183, 186, 240-1

    Agregados

    • de crédito, 280-4

    • monetarios, 280-4

    Ahorro, 427

    Ahorro bruto, 413

    Ajuste de consolidación, 401

    Auxiliares de pensiones, 101

    Auxiliares financieros, 88, 101

    Balances, 406, 414, 418, 424-5

    • sectoriales, 186, 364, 379-92

    Banca islámica, 118, 483-91

    Banco central, 86-91, 363

    • cheques pendientes de cobro depositados en el, 399

    • crédito, 345

    Bancos centrales regionales, 89-91

    Bancos extraterritoriales, 94

    Base monetaria, 325-30

    Billetes y monedas, 124-6, 289-92. Véase también Activos financieros

    Bolsas y mercados de valores, 101

    Bonos, 230

    • con alta tasa de descuento, 230

    • cupón cero, 230

    Call options (opciones de compra), 258

    Cancelación de deudas, 194

    Caps (captions), 259

    Cartas de crédito, 180, 254

    Casas de cambio, 101

    Centro de interés económico, 51, 54-61

    Certificados, 310, 486, 489

    • de depósitos, 310

    • de depósito para inversión, 486, 489

    • de distribución de utilidades (o beneficios) y pérdidas, 486, 489

    • de participación a término, 486, 489

    Cheques, 306

    • de caja, 297

    • de viajero, 296

    • pendientes de cobro depositados en el banco central, 389, 399

    CI. Véase Crédito interno

    Clasificación errónea de los datos, 195

    Compañías de propósito especial, 100

    Compensabilidad, 250

    Conglomerados, 68-9

    Consolidación, 242-4

    • de los datos, 183, 187

    • definición, 242

    Consumo de capital fijo, 413, 427

    Contabilidad en base devengada, 227-39

    Contingencias, 180-1, 254, 336

    Contratos

    • a futuro sobre divisas, 275

    • a precio fijo de bienes y servicios, 254

    • a término (o a plazo), 177, 251, 256-7

    • de instrumentos derivados sobre créditos, 277-8

    • de opciones, 177, 251, 258-60

    • de swap de divisas, 275

    • de swap de monedas, 275

    • de swap de riesgo de incumplimiento del deudor, 278

    • de swap de tasas de interés, 274

    Convenio Constitutivo, 467

    Corredores, 101

    Crédito, 332-6

    • activos, 337-9

    • comerciales, 342

    • medidas del crédito, 344-7

    • prestamistas, 340-2

    • prestatarios, 343

    Crédito interno, 373-4, 376

    CRG. Véase Cuenta de Recursos Generales del FMI

    Cuasisociedades, 57, 64, 73, 84

    Cuenta

    • corriente, 406, 413, 416

    • de acumulación, 406, 417

    • de bienes y servicios, 419

    • de capital, 407, 417, 426-8

    • de consolidación con el FMI, 479-82

    • de distribución primaria del ingreso (o renta), 416

    • de distribución secundaria del ingreso (o renta), 416

    • de otras variaciones del volumen de activos, 191, 194, 407, 435-7

    • de producción, 416

    • de revalorización, 199, 407, 417, 434

    • de utilización del ingreso (o renta), 416

    • por cobrar/por pagar, 179

    Cuentas de flujo de fondos, 408-10, 438-65

    • cuentas básicas de flujo de fondos, 453-9

    • cuenta de capital y financiera integrada, 448-51

    • cuenta financiera integrada del SCN, 460-1

    • estructura de las, 447

    • matrices detalladas de flujo de fondos, 462-5

    • naturaleza y usos de las, 439-45

    Cuenta de las autoridades monetarias, 403, 477-82

    Cuenta de Recursos Generales del FMI, 471

    Cuentas del FMI

    • cuentas de consolidación, 479-82

    • introducción, 466-71

    • registro, 472-82

    Cuenta financiera, 407, 417, 429-33

    DEG. Véase Derechos especiales de giro

    Demoras del momento de registro, 226, 255

    Departamento de DEG del FMI, 471

    Departamento General del FMI, 471

    Depósito, 127-33. Véase también Activos financieros

    • Amanab, 485, 489

    • a plazo, 131, 302

    • de ahorro, 294, 302

    • de ahorro obligatorio, 307

    • de garantía, 269-73

    • de garantía no reembolsable, 272

    • de garantía reembolsables, 270-1

    • de importación, 132, 305

    • islámicos, 491

    • Qard-hasan, 485, 489

    • restringidos, 132-3, 304-8

    • transferibles, 128-30, 289, 293-5

    Derechos especiales de giro, 123, 194, 214, 469-76

    Derivados financieros, 176-8, 197

    • clases de, 251

    • concepto y cobertura, 249-55

    • contratos a término (o a plazo), 256-7

    • contratos de tasas de interés, 274

    • contratos en moneda extranjera, 275-6

    • depósitos de garantía, 269-73

    • información suplementaria, 279

    • instrumentos derivados sobre créditos, 277-8

    • opciones, 258-60

    • pagos de liquidación, 268

    • pagos iniciales, 264-6

    • registro de transacciones y posiciones, 261-8

    • ventas en mercados secundarios, 267

    Derivados incorporados, 254

    Deuda, 332-3, 348-51

    • aceptación

    • de consumo, 353

    • de las empresas, 355

    • de los hogares, 352-4

    • del sector público, 356-7

    • externa, 349, 358-61

    • hipotecaria, 353

    • incobrable, 194

    • refinanciamiento de la, 210

    • reestructuración de la, 209

    • swaps, 212

    Dinero

    • de alta potencia, 325

    • características, 300

    • clases de activos financieros, 286-315

    • dimensiones, 285

    • en sentido amplio

    • emisores de dinero, 321-4

    • funciones, 286

    • pasivos en forma de, 373-5

    • tenedores de dinero, 316-20

    Divisibilidad, 300

    Efectos comerciales, 310

    Endeudamiento, neto, 428, 450

    Entidades jurídicas o sociales, 65

    Entidades sociales, 65

    Estadísticas financieras. Véase también Cuenta

    • balances, 421-5

    • cobertura de las, 406-7

    • cuenta de acumulación, 421-3

    • cuenta de capital, 426-8

    • cuenta de otras variaciones del volumen de activos, 435-7

    • cuenta de revalorización, 434

    • cuentas del SCN 1993, 411-20

    • cuentas financieras, 429-33

    • estructura de las cuentas, 411 -20

    • flujo de fondos, 408-10, 438-65

    Estadísticas funcionales, 115

    Estadísticas funcionales e institucionales, 115

    Estadísticas monetarias, 362-6

    • balance sectorial, 379-92

    • generalidades del marco de trabajo, 367-78

    • panoramas de las sociedades financieras, 393-402

    • panoramas ilustrativos, 404

    Existencias, 425

    Expropiaciones sin indemnización, 194

    Fideicomisos, 72

    Fideicomisos personales, 102

    • clasificación de los, 102-5

    Filiales, 67

    Flujos financieros, 182

    • compilación de estadísticas, 192

    • componentes, 190-1

    • cuentas de otras variaciones del volumen de activos, 191, 193-4

    • revalorizaciones, 191

    • transacciones, 191, 216

    Fondos

    • aportados por los propietarios, 214, 383

    • de inversión, 100

    • de inversión líquidos, 100

    • del mercado monetario, 298, 314

    • mutuos de inversión, 129

    • Zakat, 490

    Fondo de comercio, 194

    Fondos de pensiones, 97-8, 102

    • participación neta de los hogares en los, 171-3

    Formación bruta de capital fijo, 427

    Futuros, 256

    Ganancias o pérdidas por tenencia, 200

    Garantías, 117, 180-1, 254

    Gobierno central

    • crédito, 345-46

    • tenencias de depósitos, 319-20

    Gobierno general, 108-10

    • subsectores, 110

    Grupo de trabajo interinstitucional sobre estadísticas financieras, 361

    Hogares, 63-4

    • actividad económica informal, 113

    • definición, 111

    • producción de bienes y servicios, 112

    • residencia en el país, 59

    Ijara Wa Iktina, 490

    Ijara, 490

    INB. Véase Ingreso (o renta) nacional bruto

    INBD. Véase Ingreso (o renta) nacional bruto disponible

    Indexación de intereses

    • revalorización, 215-6

    Ingreso (o renta) nacional bruto, 413, 416

    Ingreso (o renta) nacional bruto disponible, 413, 416, 420

    Instituciones sin fines de lucro, 75-9

    Instituciones sin fines de lucro que sirven a

    • los hogares, 77, 114

    Instrumentos denominados en moneda extranjera

    • clasificación de, 295

    • valoración de, 203-4

    Interés

    • devengado, 227-39

    • en mora, 238-9, 390

    • indexación de, 215-6

    Intermediación financiera

    • auxiliares financieros, 101

    • definición, 82

    • intermediarios financieros especializados, 100

    • otras sociedades de depósito, 92-5

    Inversión financiera neta, 449-50

    ISFL. Véase Instituciones sin fines de lucro

    ISFLSH. Véase Instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogares

    Liquidaciones mediante pagos netos, 268

    Liquidez, 287, 299

    • agregados, 331

    • características, 289

    Manual de Balanza de Pagos, 46

    Manual de estadísticas de las finanzas públicas, 357

    Margen inicial, 270

    Mercados de valores, 101

    Momento del registro

    • contabilidad en base devengada, 227-39

    • registro simultáneo de transacciones, 225-6

    • transacciones, 185

    Moneda extranjera, 291

    Mudarabah, 489

    Murabaha, 490

    Musharakah, 490

    Negociabilidad, 250

    No residentes, 50

    • activos frente a, 91

    • operaciones de reporto pasivo con, 160

    • pasivos frente a, 91

    • tenedores de moneda, 317-8

    Normas contables, 182

    Obligaciones con garantía de activos (debentures), 230

    Opción sobre diferenciales, 278

    Opciones de venta (put options), 258

    Operadores de valores. Véase Suscriptores y operadores de valores

    OPN. Véase Otras partidas (netas)

    Oro

    • clasificación, 121-2

    • monetario, 121-2

    • préstamos, 156-64

    • swaps, 154-5, 157-64

    • valoración del, 217-8

    • valoración del oro no monetario, 121-2

    Otras partidas (netas), 373

    Otras sociedades

    • de depósito, 85, 92-5, 363

    • financieras, 32, 96, 363

    • no financieras, 106

    Otros auxiliares financieros, 101

    Otros depósitos, 131, 301

    Otros instrumentos financieros, 117, 180-1

    Otros intermediarios financieros, 99-100

    Pagos

    • de liquidación, 268

    • iniciales, 264-6

    Panorama de las otras sociedades de depósito, 244, 365, 368, 393-5, 398, 401

    Panorama de las otras sociedades financieras, 366, 368, 393, 395-6, 400

    Panorama de las sociedades de depósito, 244, 248, 365, 377, 385, 389, 393, 397-8

    Panorama de las sociedades financieras, 366, 368, 385, 393-5, 397, 402, 404

    Panorama del banco central, 244, 365, 368, 393-4, 398, 403

    Panoramas, 187, 364-6.

    • características comunes, 395-6

    • ilustrativos, 404

    Partidas pendientes de cobro, 306

    Pasivos

    • cambios de clasificación de, 194

    • valoración de los, 196-224

    Pasivos en forma de dinero en sentido amplio, 92-3

    Patrimonio

    • nacional, 424

    • neto, 424-5

    PBC. Véase Panorama del banco central

    PDSA. Véase Pasivos en forma de dinero

    • en sentido amplio

    Pérdidas por catástrofes, 194

    Perspectiva del acreedor, 232

    Perspectiva del deudor, 231, 234

    PIB, 413, 416, 419-20

    Plan de pensiones con prestaciones definidas, 173, 194

    Plusvalía mercantil (goodwill), 194

    POSD. Véase Panorama de las otras sociedades de depósito

    POSF. Véase Panorama de las otras sociedades financieras

    Posición de inversión internacional, 359

    Precio

    • de ejercicio, 251, 256, 258

    • de mercado, 183, 213-4, 220

    • de referencia, 252

    Préstamos. Véase también Activos financieros

    • clasificación, 139-41

    • clasificación adoptada para los balances sectoriales, 382

    • definición, 139

    • de valores, 149-53, 157-64

    • islámicos, 491

    • netos, 428, 450

    • pérdidas previstas por concepto de préstamos, 390

    • Qard-hasan, 490

    • valor realizable previsto, 207

    • valoración, 40, 205-8

    Préstamo neto/endeudamiento neto, 428, 450

    Principal

    • indexación, 215-6

    PSD. Véase Panorama de las sociedades de depósito

    PSF. Véase Panorama de las sociedades financieras

    Reducción contable, 211-2

    Refinanciamiento de deuda, 210

    Registro neto de datos, 183, 245-8

    Regla de un año, 59

    Rendimiento, 300

    Reporto pasivo, 142, 146-8, 160

    Repos. Véase Acuerdos de recompra

    Reposición de la garantía, 272

    Reestructuración de deuda, 209

    Reservas generales y especiales, 214, 383

    Residencia, 47, 50-1

    • centro de interés económico, 54-61

    • territorio económico, 52-3

    Resto del mundo, 411-2, 416, 420

    Revalorizaciones, 190-1, 263

    Salaf, 490

    Salam, 490

    Saldos, 182

    • compilación de datos, 192

    • corriente con el exterior, 427

    • contable, 413

    • de apertura, 191

    • de cierre, 191

    • valoración, 198

    SCLP. Véase Servicio para el crecimiento y reducción de la pobreza

    SCN 1993. Véase Sistema de Cuentas Nacionales 1993

    Sectores

    • prestamistas, 340-2

    • prestatarios, 343

    Sectorización

    • de las unidades institucionales, 30-5, 80-1

    • importancia de la, 80

    • principios de la, 46

    • sector de las sociedades financieras, 82-105

    Seguros

    • auxiliares financieros, 101

    • contratos de, 254

    • pagos anticipados de primas, 174-5

    • participación neta de los hogares, 169-70

    • reservas contra indemnizaciones pendientes, 174-5

    • reservas técnicas, 168-75, 315

    • sociedades de, 97-8

    Servicio ampliado del FMI, 469, 474

    Servicio de transferencia automática, 294

    Servicio para el crecimiento y reducción de la pobreza, 470, 474

    Sistema de Cuentas Nacionales 1993, 411-37

    Sobregiros, 294

    Sociedades, 66-72

    • auxiliares, 71

    • características, 66

    • con características de instituciones sin fines de lucro, 78

    • conglomerados, 68-9

    • control sobre otras sociedades, 67

    • cuasisociedades, 73

    • de arrendamiento financiero, 100

    • de cartera, 70

    • de depósito, 85, 284, 321-2, 363

    • de depósito que no están en operación, 308

    • de garantía financiera, 101

    • fideicomisos, 72

    • filiales, 67

    • multinacionales, 69

    • transnacionales, 69

    • unidades creadas para fines específicos, 72

    Sociedades financieras,

    • auxiliares financieros, 101

    • banco central, 86-91

    • cautivas, 100

    • clasificación de los fideicomisos, 102-5

    • cobertura, 82-4

    • filiales financieras, 72

    • fondos de pensiones, 97-8

    • intermediarios en derivados financieros, 100

    • otras sociedades de depósito, 92-5

    • otras sociedades financieras, 96

    • otros intermediarios financieros, 99-100

    • panoramas de las, 393-402

    • panoramas ilustrativos, 404

    • sociedades de seguros, 97-8

    • subsectores, 85-101

    Sociedades no financieras, 106-7

    • de control extranjero, 106

    • privadas nacionales, 106

    • públicas, 106

    • subsectores, 34

    Suscriptores y operadores de valores, 100

    Swaps, 256

    • de rendimiento total, 278

    • cruzados de divisas e intereses, 256, 275

    • de deudas, 212

    Swaps, opciones sobre (swap options), 259

    Territorio económico, 51-3

    Territorio geográfico, 52

    Tipos de cambio, 204

    • de mercado, 183

    • oficial, 204

    Titularización, 137

    Tramo de reserva, 475

    Unidad de moneda nacional, 203

    Unidades creadas para fines específicos, 72

    Unidades extraterritoriales, 58

    Unidades gubernamentales

    • funciones de las, 74

    Unidades institucionales, 29, 31, 47

    • centros de interés económico, 54-61

    • clasificación en sectores, 80-1

    • cuasisociedades, 73

    • definición, 48, 62

    • entidades jurídicas y sociales, 65

    • ficticias, 56

    • hogares, 64, 111-3

    • instituciones sin fines de lucro, 75-9

    • residencia, 50-61

    • sector de las instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogares, 114

    • sector de las sociedades financieras, 82-105

    • sector de las sociedades no financieras, 106-7

    • sector del gobierno general, 108-10

    • sociedades, 66-72

    • tipos de, 63

    • unidades gubernamentales, 74

    Unión monetaria, 89-91, 292

    Utilidades (o beneficios) retenidas, 214, 383

    Valor agregado (o añadido), 416

    Valor contable, 205-07, 213-4

    Valor de rescate, 229-30

    Valoración, 183

    • acciones y otras participaciones de capital, 213-4

    • ajustes, 214, 383

    • cambios, 200

    • de préstamos, 205-8

    • de un instrumento derivado, 262-3

    • del oro, 217-8

    • indexación de intereses y principal, 215-6

    • instrumentos denominados en moneda extranjera, 203-4

    • principios generales, 196-202

    • reestructuración de deuda, 209-12

    • unidad de moneda nacional, 203-4

    • valor justo, 219-24

    Valores

    • a largo plazo, 311

    • a mediano plazo, 311

    • actuales descontados, 220

    • clasificación adoptada para los balances sectoriales, 382

    • con base amortizada, 135

    • con base en un cupón, 135

    • con descuento, 135

    • con fuerte descuento, 135

    • con indexación, 135

    • distintos de acciones, 134-8, 301, 309

    • instrumentos islámicos, 491

    Vencimiento, 300

    • abierto, 142

    Venta en descubierto o corta, 147

    Los principios y conceptos empleados en este manual también coinciden con los que se presentan en la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos (1993) y el manual de próxima publicación de estadísticas de las finanzas públicas del FMI, que también mantienen congruencia con el SCN 1993. Se han incorporado asimismo, en los principios y conceptos de este manual, revisiones recientes del SCN 1993 y del Manual de Balanza de Pagos, sobre todo las que se refieren al tratamiento estadístico de los derivados financieros.

    En el SCN 1993 se utiliza la expresión “resto del mundo” para referirse colectivamente a los no residentes. En este manual, el concepto de no residentes se refiere a todas las entidades, o grupos de entidades, que no son residentes de una economía.

    El SCN 1993 también contiene dos subcategorías separadas de otras sociedades de depósito, a saber: las sociedades monetarias de depósito (que aceptan depósitos transferibles) y “otras” (que no aceptan depósitos transferibles). Estas subcategorías no se usarán para elaborar las estadísticas monetarias y financieras tal como se presentan en este manual. Los datos complementarios de estas subcategorías pueden ser de utilidad analítica en el contexto de las estadísticas monetarias y financieras de algunos países.

    La categoría billetes y monedas y depósitos (que en el SCN 1993 se llama “dinero legal y depósitos”) se desglosa según la moneda de denominación, que puede ser nacional o extranjera. Las reservas técnicas de seguros se clasifican en: 1) participación neta de los hogares en las reservas de los seguros de vida ven los fondos de pensiones y 2) pago anticipado de primas y reservas contra indemne daciones pendientes. Otras enemas por cobrar/pagar se clasifican en: 1) créditos y anticipos comerciales y 2) otras.

    “Escala significativa” quiere decir que la empresa mantiene por lo menos un establecimiento de producción en el país y tiene planes de seguir operando ese establecimiento indefinidamente o durante períodos prolongados (es decir, un año o más).

    Una sociedad de cartera se clasifica como residente o no residente sobre la base del centro de interés económico desde el cual controla a las sociedades que integran el grupo.

    Las restricciones a los depósitos, según se definen aquí, no incluyen limitaciones al retiro anticipado de los depósitos con vencimientos acordados. Puede no permitirse el retiro de un depósito a plazo antes de su vencimiento o, si se permite, por lo general se impone una sanción financiera. Estas condiciones de retiro se tratan como disposiciones normales relativas al vencimiento de los depósitos a plazo y no como restricciones a los depósitos.

    Los préstamos y depósitos, que pueden tener características casi idénticas, se distinguen con base en la representación de los documentos que son prueba de ellos.

    Vencimiento abierto significa que ambas partes convienen diariamente en renovar o rescindir el acuerdo y así se evitan costos de liquidación si ambas partes deciden renovar continuamente el acuerdo.

    Si lo permite el acuerdo, pueden utilizarse valores similares. El concepto de “similar” puede definirse en términos muy estrictos o de manera muy general, según las circunstancias.

    Los acuerdos de recompra que se incluyen en la definición nacional de dinero en sentido amplio deberán clasificarse como depósitos no transferibles. Todos los demás acuerdos de recompra de valores deberán clasificarse como préstamos.

    Este tratamiento deberá aplicarse al registro de todas las ventas de valores en descubierto, estén o no vinculadas a operaciones de repo.

    En la categoría pertinente de valores en el activo pueden seguir registrándose tenencias positivas si se mantienen en el balance otros valores de esa categoría cuyo valor sea superior al de los que se vendieron en descubierto.

    Si lo permite el acuerdo de préstamo, pueden utilizarse valores similares. El concepto de “similar” puede definirse en términos muy estrictos o de manera muy general, según las circunstancias.

    Si el propietario original no retiene estos elementos de la propiedad, la entrega de los valores negociables deberá considerarse como una venta directa.

    En algunos casos no se entrega garantía alguna.

    Es posible que la garantía se deposite parte en valores y el resto en efectivo. En ese caso, los préstamos de valores deberán registrarse como un préstamo por el monto de la garantía en efectivo y, por lo demás, no deberá registrarse nada en los balances del prestamista y del prestatario de los valores.

    No deben confundirse con las operaciones de swap de tasas de interés o de monedas, las cuales son derivados financieros y se describen en secciones posteriores de este capítulo.

    Con una definición más amplia, las operaciones de swap de oro pueden incluir acuerdos en los que se canjea oro no monetario e intervienen otras partes que no son tenedores autorizados de oro.

    Suponiendo que no se paga ningún depósito de garantía.

    Esto podría dar origen a una situación en la cual se registra un valor del oro monetario superior al verdadero, porque se declararían las mismas tenencias del oro en el balance de dos autoridades monetarias al mismo tiempo, si la que da origen a la operación de swap y la que adquiere el oro en una compra directa son autoridades monetarias, y el vendedor directo no es una autoridad monetaria, porque no habrá una posición negativa compensatoria; la autoridad no monetaria registrará una posición negativa en oro no monetario.

    Los valores o acciones preferentes que pagan una renta fija y no otorgan el derecho a participar en la distribución del valor residual a la disolución de una empresa constituida en sociedad se incluyen en valores distintos de acciones.

    En muchos casos, las reservas generales son requeridas por ley para proporcionar a la entidad y a sus acreedores un nivel adicional de protección contra los efectos de las pérdidas. Las reservas especiales también conceden una protección adicional, pero contra los efectos de las pérdidas que pueden surgir de actividades específicas de la sociedad o la cuasisociedad.

    Se refiere a la cancelación unilateral de la deuda por el acreedor y se registra en la cuenta de otras variaciones del volumen de activos. En cambio, la condonación de la deuda es la anulación voluntaria mutua del título de crédito del acreedor y de la obligación del deudor, que se registra como una transacción en forma de transferencia de capital del acreedor al deudor.

    Por ejemplo, si se acaba de autorizar a una sociedad financiera para aceptar obligaciones incluidas en la definición nacional de dinero en sentido amplio, ésta se reclasificaría de “otras sociedades financieras” a “otras sociedades de depósito”. Cabe citar otros ejemplos de hechos que dan como resultado cambios de clasificación del sector (o del subsector): la privatización de sociedades públicas no financieras; la descentralización de una unidad institucional, que resulta en la creación de dos o más unidades con cuentas financieras separadas y que operan en diferentes sectores, y los cambios en las unidades institucionales dentro de una economía como resultado de modificaciones del territorio económico, cuando los países se unifican para formar una sola nación o cuando un país se divide en dos o más países.

    Cuando una sociedad es absorbida por una o más sociedades, todos los activos y pasivos entre la sociedad que es absorbida y la sociedad que la absorbe desaparecen a nivel de los datos declarados para efectos de estadísticas macroeconómicas. De la misma manera, cuando una sociedad se divide en más de una unidad institucional, pueden aparecer nuevos activos y pasivos entre las nuevas sociedades. La desaparición y aparición de los activos y pasivos entre estas unidades institucionales da lugar a asientos en la cuenta de otras variaciones del volumen de activos.

    Por definición, una ganancia o pérdida por tenencia neutral es una ganancia o pérdida por tenencia de la misma proporción que la variación del nivel general de precios durante el período de tenencia. Una ganancia o pérdida por tenencia real es el monto de ganancia o pérdida después de deducir la ganancia o pérdida por tenencia neutral de la ganancia o pérdida nominal. Se produce una ganancia por pérdida real cuando aumenta el poder adquisitivo de un activo financiero durante el período de tenencia. En el SCN 1993 (párrafos 12.63-115) se describen los métodos para estimar las ganancias y pérdidas por tenencia reales de activos no financieros y financieros y pasivos. Todos los componentes de las estadísticas monetarias y financieras, tal como se describen en los capítulos VII y VIII de este manual, se expresan en términos nominales. No obstante, se reconoce la utilidad, para distintos tipos de análisis, de los datos suplementarios sobre ganancias y pérdidas por tenencia reales.

    Por definición, el tipo de cambio de mercado es el que está determinado por las fuerzas del mercado, en tanto que el tipo de cambio oficial es el que está administrado por las autoridades nacionales. Los tipos de cambio oficiales pueden estar administrados para mantenerlos estrechamente alineados a los tipos de cambio de mercado o, en el otro extremo, pueden diferir considerablemente de los tipos de cambio de mercado durante largos períodos. Los regímenes oficiales de tipos de cambio múltiples contemplan diferentes tipos de cambio oficiales que se aplican a distintas categorías de transacciones y/o partes que intervienen en una transacción.

    El swap de deudas deberá distinguirse de los swaps de tasas de interés y de monedas, los cuales son derivados financieros. En este tipo de contratos, las partes intercambian los pagos de intereses y, en algunos casos, del principal correspondientes a los instrumentos financieros que le dan origen, mientras que en los swaps de deudas que se describen en esta sección se intercambian los instrumentos mismos. Un swap de deudas se distingue de una asunción de deuda; en el primer caso intervienen dos partes, mientras que en el segundo también interviene un tercero, que es el que acepta la deuda.

    Las variaciones del valor de las asignaciones de DEG se incluyen en la cuenta de revalorización.

    Por lo general se utiliza una sola tasa de descuento, i, para descontar el flujo de caja en todos los períodos futuros. En algunas circunstancias se justifica el uso de diferentes tipos de descuento en los distintos períodos futuros.

    Cuando los valores se venden a un valor superior al nominal, deberá distribuirse equitativamente la prima (L - F)—como “intereses devengados negativos”—durante los períodos que transcurren hasta el vencimiento.

    En este contexto, el monto de “valores adquiridos” y “préstamos concedidos” incluye los intereses devengados y el incremento del principal que resultan de la indexación.

    Este anexo se basa en el documento Derivados financieros: Suplemento a la quinta edición (1993) del Manual de Balanza de Pagos (FMI, Washington, 2000)

    El concepto de compensabilidad no debe confundirse con el derecho legal que tiene un deudor de compensar deudas y créditos contra la misma contraparte. Siempre que sea posible, se recomienda que los saldos se registren en cifras brutas.

    Un cap impone un límite máximo; un floor fija un límite mínimo, y un collar mantiene límites máximos y mínimos en los pagos o ingresos de intereses de tasa flotante.

    No obstante, se recomienda el registro en cifras netas de las transacciones de derivados financieros clasificados como activos de reserva.

    En muchos países, los billetes y monedas y los depósitos transferibles constituyen lo que a menudo se denomina dinero en sentido estricto.

    Para la mayoría de los países, los principales flujos transfronterizos de moneda surgen del transporte de moneda que realizan los turistas, los viajeros por razones de negocios, los trabajadores extranjeros, los trabajadores emigrantes que regresan a sus países de origen y las personas que se dedican al contrabando o a otras actividades ilícitas. En los países que utilizan moneda extranjera como un instrumento importante de pago de curso legal, pueden utilizarse las remesas oficiales de moneda extranjera para incrementar el monto de billetes y monedas en circulación. Pueden emplearse además los registros de esas remesas para calcular los montos de monedas en ambos países, es decir, en el país “importador” y en el país “exportador”.

    Si el servicio de correos es una unidad institucional separada de carácter predominantemente financiero, deberá clasificarse en la categoría de otras sociedades de depósito e incluirse en el panorama de las otras sociedades de depósito que se describe en el capítulo VII.

    Los panoramas contienen datos sobre saldos y flujos que abarcan lodos los activos y pasivos de las unidades cubiertas por el respectivo panorama. Cada uno se basa en los datos de todas las unidades institucionales dentro del subsector Por consiguiente, el término panorama se refiere a los datos completos de todas las unidades de un subsector y no a los datos de una muestra que abarcaría Únicamente un subconjunto de unidades y un subconjunto de las cuentas de activos y pasivos.

    Las definiciones nacionales de dinero pueden incluir los pasivos de otros sectores además de los del sector de las sociedades financieras. Estos componentes del dinero pueden incluir la moneda emitida por el gobierno central, los depósitos emitidos por el sector de las sociedades públicas no financieras (por ejemplo, las oficinas de correos) y el dinero emitido por no residentes. Estos componentes se combinan con los componentes del dinero en el PSD para obtener agregados monetarios según la definición nacional.

    En lo que se refiere a los activos y pasivos externos, el PBC se centra en todas las categorías de activos y pasivos frente a no residentes sin identificar por separado los activos de reserva internacionales. Las directrices sobre los datos de reservas internacionales figuran en la Planilla de declaración de datos sobre las reservas internacionales y la liquidez en moneda extranjera: Directrices (provisional), octubre de 1999 (Washington: FMI).

    Esta presentación es necesaria si, al compilar el PSF, el objetivo es mostrar todos los datos utilizados para consolidar los panoramas de los subsectores pertinentes. Esta presentación tiene la virtud de ser transparente y da a los usuarios acceso a todos los datos necesarios para compilar el PSF. Una presentación simplificada donde no se incluyan estas partidas “de las cuales…” para los activos y pasivos frente a las otras sociedades financieras no daría ese acceso.

    En el apéndice I de este manual se describe el tratamiento estadístico recomendado de las cuentas con el FMI.

    Los saldos contables son enunciados que definen los conceptos económicos clave que no pueden observarse ni medirse independientemente de los otros asientos de la cuenta.

    En el capítulo II del SCN 1993 se incluye una definición resumida de las cuentas corrientes, en tanto que en los capítulos VI-IX se presenta una descripción completa.

    La ecuación l representa el enfoque de la producción para calcular el PIB; la ecuación 2, el enfoque del ingreso, y la ecuación 11b, el enfoque del gasto.

    Como en la balanza de pagos, que equivale (pero con signo contrario) al saldo de la cuenta corriente en la secuencia de cuentas para el resto del mundo del SNC 1993.

    Estas matrices incorporan algunas modificaciones a las matrices de flujo de fondos que se muestran en los cuadros 11.3a y 11.3b del SCN 1993 para asegurar la congruencia con los desgloses por sectores y activos financieros en los panoramas que se presentan en el capítulo VII.

    Véase una descripción detallada de las funciones del FMI en Fondo Monetario internacional. Organización y operaciones financieras del FMI. Serie de folletos. No. 45-S, quinta edición (Washington: Fondo Monetario Internacional. 1998).

    Se generan saldos en la cuenta No. 2 del FMI—que pueden utilizarse para sufragar los gastos administrativos en que incurre el país por ser miembro del FMI—cuando el FMI transfiere de la cuenta No. 1 hasta el 0,1% de la cuota.

    Por ejemplo, si el país A compra moneda del pais B al hacer uso de los recursos del FMI, disminuyen las tenencias de moneda de B en poder del FMI. a la vez que se produce un incremento de la misma magnitud en la posición en el tramo de reserva de B. Este incremento reconoce la posibilidad de que A pida a B que cambie moneda nacional por activos de reserva, como dólares de EE.UU. o DEG.

    Esle apéndice se basa en el trabajo Islamic Bunking de Zubair hjha] y Abby.s Mirjkbor (Washington: Fondo Monetario International. 1987).

    La Organización de Contabilidad y Auditoría de las Instituciones Financieras Islámicas (AAOIFI) estableció normas de contabilidad, de auditoría y de gestion de las instituciones bancarias, asi como normas éticas y basadas en ti derecho islámico. La AAOIFT es una organización internacional autónoma sin fines de lucro establecida en Bahrein en 1991 y que se rige por sus propias reglamentaciones.

      You are not logged in and do not have access to this content. Please login or, to subscribe to IMF eLibrary, please click here

      Other Resources Citing This Publication