Informe Anual 2010 : Apoyar una recuperación mundial equilibrada

Back Matter

Back Matter

Author(s):
International Monetary Fund
Published Date:
October 2010
    Share
    • ShareShare
    Show Summary Details

    Directores Ejecutivos y Suplentes

    Al 30 de Abril de 20101

    Por Designación
    Meg Lundsager
    Douglas A. Rediker
    Estados Unidos
    Daisuke Kotegawa
    Hiromi Yamaoka
    Japón
    Klaus D. Stein
    Stephan von Stenglin
    Alemania
    Ambroise Fayolle
    Aymeric Ducrocq
    Francia
    Alexander Gibbs
    James Talbot
    Reino Unido
    Por Elección
    Willy Kiekens
    (Bélgica)
    Johann Prader
    (Austria)
    Austria
    Belarús
    Bélgica
    Eslovenia
    Hungría
    Kazajstán
    Luxemburgo
    República Checa
    República Eslovaca
    Turquía
    Age F. P. Bakker
    (Países Bajos)
    Yuriy G. Yakusha
    (Ucrania)
    Armenia
    Bosnia y Herzegovina
    Bulgaria
    Chipre
    Georgia
    Israel
    Macedonia, ex República Yugoslava de
    Moldova
    Montenegro
    Países Bajos
    Rumania
    Ucrania
    Ramón Guzmán Zapater
    (España)
    Carlos Pérez-Verdía
    (México)
    Costa Rica
    El Salvador
    Guatemala
    Honduras
    México
    Nicaragua
    España
    Venezuela, República Bolivariana de
    Arrigo Sadun
    (Italia)
    Panagiotis Roumeliotis (Grecia)
    Albania
    Grecia
    Italia
    Malta
    Portugal
    San Marino
    Timor-Leste
    HE Jianxiong
    (China)
    LUO Yang
    (China)
    China
    Thomas Hockin
    (Canadá)
    Stephen O’Sullivan
    (Irlanda)
    Antigua y Barbuda
    Bahamas, Las
    Barbados
    Belice
    Canadá
    Dominica
    Granada
    Irlanda
    Jamaica
    Saint Kitts y Nevis
    San Vicente y las Granadinas
    Santa Lucía
    Duangmanee Vongpradhip
    (Tailandia)
    Adrian Chua
    (Singapur)
    Brunei Darussalam
    Camboya
    Fiji
    Filipinas
    Indonesia
    Malasia
    Myanmar
    Nepal
    República Democrática Popular Lao
    Singapur
    Tailandia
    Tonga
    Vietnam
    Hi-Su Lee
    (Corea)
    Christopher Y. Legg
    (Australia)
    Australia
    Corea
    Islas Marshall
    Islas Salomón
    Kiribati
    Micronesia, Estados Federados de
    Mongolia
    Nueva Zelandia
    Palau
    Papua Nueva Guinea
    Samoa
    Seychelles
    Vanuatu
    Per Callesen
    (Suecia)
    Jarle Bergo
    (Noruega)
    Dinamarca
    Estonia
    Finlandia
    Islandia
    Letonia
    Lituania
    Noruega
    Suecia
    A. Shakour Shaalan
    (Egipto)
    Sami Geadah
    (Líbano)
    Bahrein
    Egipto
    Emiratos Árabes Unidos
    Iraq
    Jamahiriya Árabe Libia
    Jordania
    Kuwait
    Líbano
    Maldivas
    Omán
    Qatar
    República Árabe Siria
    Yemen, República del
    Abdallah S. Alazzaz
    (Arabia Saudita)
    Ahmed Al Nassar
    (Arabia Saudita)
    Arabia Saudita
    Samuel Itam
    (Sierra Leona)
    Moeketsi Majoro
    (Lesotho)
    Angola
    Botswana
    Burundi
    Eritrea
    Etiopía
    Gambia
    Kenya
    Lesotho
    Liberia
    Malawi
    Mozambique
    Namibia
    Nigeria
    Sierra Leona
    Sudáfrica
    Sudán
    Swazilandia
    Tanzanía
    Uganda
    Zambia
    René Weber
    (Suiza)
    Katarzyna Zajdel-Kurowska
    (Polonia)
    Azerbaiyán
    Polonia
    República Kirguisa
    Serbia
    Suiza
    Tayikistán
    Turkmenistán
    Uzbekistán
    Aleksei V. Mozhin
    (Rusia, Federación de)
    Andrei Lushin
    (Rusia, Federación de)
    Rusia, Federación de
    Jafar Mojarrad
    (Irán, República Islámica del)
    Mohammed Daïri
    (Marruecos)
    Afghanistán, Estado Islámico del
    Argelia
    Ghana
    Irán, República Islámica del
    Marruecos
    Pakistán
    Túnez
    Paulo Nogueira Batista, Jr.
    (Brasil)
    VACANTE
    Brasil
    Colombia
    Ecuador
    Guyana
    Haití
    Panamá
    República Dominicana
    Suriname
    Trinidad y Tabago
    Arvind Virmani
    (India)
    P. Nandalal Weerasinghe
    (Sri Lanka)
    Bangladesh
    Bhután
    India
    Sri Lanka
    Pablo Andrés Pereira
    (Argentina)
    David Vogel
    (Uruguay)
    Argentina
    Bolivia
    Chile
    Paraguay
    Perú
    Uruguay
    Laurean W. Rutayisire
    (Rwanda)
    Kossi Assimaidou
    (Togo)
    Benin
    Burkina Faso
    Cabo Verde
    Camerún
    Chad
    Comoras
    Congo, República del
    Congo, República Democrática del
    Côte d’Ivoire
    Djibouti
    Gabón
    Guinea
    Guinea-Bissau
    Guinea Ecuatorial
    Madagascar
    Malí
    Mauricio
    Níger
    República Centroafricana
    Rwanda
    Santo Tomé y Príncipe
    Senegal
    Togo

    Altos Funcionarios

    Al 30 de Abril de 2010

    Olivier Blanchard, Consejero Económico

    José Viñals, Consejero Financiero

    Departamentos Regionales

    Antoinette Monsio Sayeh

    Directora, Departamento de África

    Anoop Singh

    Director, Departamento de Asia y el Pacífico

    Marek Belka

    Director, Departamento de Europa

    Masood Ahmed

    Director, Departamento de Oriente Medio y Asia Central

    Nicolás Eyzaguirre

    Director, Departamento del Hemisferio Occidental

    Departamentos Funcionales y de Servicios Especiales

    Andrew Tweedie

    Director, Departamento Financiero

    Sean Hagan

    Consejero Jurídico y Director, Departamento Jurídico

    Adelheid Burgi-Schmelz

    Directora, Departamento de Estadística

    Reza Moghadam

    Director, Departamento de Estrategia, Políticas y Evaluación

    Olivier Blanchard

    Director, Departamento de Estudios

    Carlo Cottarelli

    Director, Departamento de Finanzas Públicas

    José Viñals

    Director, Departamento de Mercados Monetarios y de Capital

    Leslie Lipschitz

    Director, Instituto del FMI

    Información y Enlace

    Caroline Atkinson

    Directora, Departamento de Relaciones Externas

    Shogo Ishii

    Director, Oficina Regional para Asia y el Pacífico

    Emmanuel van der Mensbrugghe

    Director, Oficinas en Europa

    Elliott Harris

    Representante Especial de la Oficina del FMI

    en las Naciones Unidas

    Servicios de Apoyo

    Shirley Siegel

    Directora, Departamento de Recursos Humanos

    Siddharth Tiwari

    Secretario, Departamento de Secretaría

    Frank Harnischfeger

    Director, Departamento de Tecnología y Servicios Generales

    Jonathan Palmer

    Jefe de Información, Departamento de Tecnología

    y Servicios Generales

    Oficinas

    G. Russell Kincaid

    Director, Oficina de Auditoría e Inspección Internas

    J. Roberto Rosales

    Director, Oficina de Gestión de la Asistencia Técnica

    Daniel Citrin

    Director, Oficina de Presupuesto y Planificación

    Moises J. Schwartz

    Director, Oficina de Evaluación Independiente

    Organigrama del FMI

    Al 30 de Abril de 2010

    1 El nombre oficial es Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco y del Fondo para la Transferencia de Recursos Reales a los Países en Desarrollo.

    2 Adjunta a la Oficina del Director Gerente.

    Notas

    Capítulo 1

    El ejercicio del FMI transcurre del 1 de mayo al 30 de abril. El Informe Anual de 2010 corresponde al ejercicio 2010, que abarca del 1 de mayo de 2009 al 30 de abril de 2010.

    El primero de los acuerdos bilaterales de crédito, con Japón, se suscribió y entró en vigencia en el ejercicio 2009.

    Los NAP son una de las dos clases de acuerdo de crédito permanente con los países miembros del FMI.

    Capítulo 2

    Este capítulo está basado en la edición de abril de 2010 de Perspectivas de la economía mundial y del informe sobre la estabilidad financiera mundial (Global Financial Stability Report, GFSR). Las exposiciones sumarias de las deliberaciones del Directorio Ejecutivo sobre las ediciones de octubre de 2009 y abril de 2010 de ambos informes figuran como anexo a ellos y se publica también en el sitio web del FMI (www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2009/02/pdf/annex.pdf y www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2010/01/pdf/annex.pdf, respectivamente, para las ediciones de octubre y abril de Perspectivas, y www.imf.org/external/pubs/ft/gfsr/2009/02 y www.imf.org/external/pubs/ft/gfsr/2010/01/pdf/annex.pdf, respectivamente, para las ediciones de octubre y abril del informe GFSR) o en la página web del Informe Anual (www.imf.org/external/pubs/ft/ar/2010/eng/index.htm).

    Capítulo 3

    El acuerdo con Moldova es un acuerdo mixto en el marco del Servicio Ampliado del FMI y el Servicio de Crédito Ampliado.

    Véase más información sobre la LCF en “Ficha técnica: La Línea de Crédito Flexible (LCF) del FMI” (http://www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/fcls.htm).

    Véanse los Comunicados de Prensa 09-130 (S), “El Directorio del FMI aprueba un acuerdo por un monto de US$47.000 millones a favor de México en el marco de la línea de Crédito Flexible” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09130s.htm); 09-362 (S), “El Directorio Ejecutivo del FMI concluye el examen del desempeño de México en el marco de la Línea de Crédito Flexible” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09362s.htm); y 10-114 (S), “El Directorio Ejecutivo renueva el acuerdo de la Línea de Crédito Flexible por 48 mil millones de dólares con México” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2010/pr10114s.htm).

    Véanse los Comunicados de Prensa 09-153, “IMF Executive Board Approves US$20.58 Billion Arrangement for Poland under the Flexible Credit Line” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09153.htm); 09-161 (S), “El Directorio Ejecutivo del FMI aprueba un acuerdo por US$10.500 millones a favor de Colombia en virtud de la Línea de Crédito Flexible” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09161s.htm); 09-367 (S), “El Directorio Ejecutivo del FMI concluye el examen del desempeño de Colombia en el marco de la Línea de Crédito Flexible” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09367s.htm); y 09-383, “IMF Executive Board Completes Review of Poland’s Performance under the Flexible Credit Line” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09383.htm).

    El informe, “Review of Recent Crisis Programs”, está disponible en el sitio web del FMI (www.imf.org/external/pp/longres.aspx?id=4366).

    Armenia, Belarús, Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, El Salvador, Georgia, Guatemala, Hungría, Islandia, Letonia, Mongolia, Pakistán, Rumania, Serbia y Ucrania.

    Véase el Comunicado de Prensa 10-17, “IMF Executive Board Approves US$114 Million in Aid to Haiti” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1017.htm).

    El total incluye DEG 100 millones de préstamos en mora del Fondo Fiduciario a Somalia y Sudán.

    Véase el documento “Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative and Multilateral Debt Relief Initiative (MDRI)–Status of Implementation 2009” (www.imf.org/external/pp/longres.aspx?id=4365).

    Véase el Comunicado de Prensa 09-264 (S), “El Directorio Ejecutivo del FMI respalda la asignación de US$250.000 millones en DEG para promover la liquidez mundial” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09264s.htm).

    Véase el Comunicado de Prensa 09-283, “Los gobernadores del FMI aprueban oficialmente una asignación general de DEG por US$250.000 millones” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09283s.htm).

    Véase más información sobre las actividades de supervisión del FMI en “Ficha técnica: Supervisión del FMI” (http://www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/survs.htm).

    Hasta hace poco, las notas de información al público sobre las consultas del Artículo IV se preparaban y publicaban solo cuando el país miembro daba su consentimiento expreso en tal sentido. Conforme a las revisiones de la política del FMI sobre transparencia, aprobadas por el Directorio en diciembre de 2009 y vigentes desde marzo de 2010, estas notas ahora se preparan y publican salvo que el país miembro solicite específicamente lo contrario. Véase “Transparencia” en el capítulo 5.

    El Convenio Constitutivo establece que el FMI “supervisará el sistema monetario internacional a fin de asegurar su buen funcionamiento”. Esta función ahora se conoce como “supervisión multilateral”.

    Los detalles de las deliberaciones del Directorio Ejecutivo sobre las políticas de la ECCU y la zona del euro pueden consultarse en las notas de información al público emitidas al cabo de las deliberaciones. Véase la nota de información al público 09-62, “IMF Executive Board Concludes 2009 Discussion on Common Policies of Member Countries of the Eastern Caribbean Currency Union” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0962.htm) y la nota de información al público 09-95, “IMF Executive Board Concludes 2009 Article IV Consultation on Euro Area Policies” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0995.htm). El Directorio Ejecutivo también deliberó sobre las políticas en la CEMAC y la UEMAO en el curso del año, pero no se emitieron notas de información al público al respecto.

    Los informes sobre las perspectivas económicas regionales pueden consultarse en la página respectiva en el sitio del FMI (www.imf.org/external/pubs/ft/reo/reorepts.aspx). La documentación relacionada con los informes publicados en el ejercicio 2010 también está disponible en el sitio web.

    En el sitio web del FMI puede obtenerse más información sobre las evaluaciones en el marco del PESF, incluida una lista de las evaluaciones realizadas y acceso a evaluaciones basadas en informes de los países relacionados con el PESF (www.imf.org/external/np/fsap/fsap.asp).

    Véase el Comunicado de Prensa 09-336, “IMF Executive Board Revises Surveillance Priorities for 2008–2011” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09336.htm).

    Véase la nota de información al público 10-06, “IMF Executive Board Endorses the Framework for the Fund’s Involvement in the G-20 Mutual Assessment Process” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1006.htm).

    La participación del FMI en el proceso de evaluación mutua se analiza en esta sección dada su relación estrecha y complementaria con la función de supervisión del FMI. Sin embargo, la participación se lleva a cabo en el marco de las actividades de asistencia técnica del FMI.

    Esta función se describe en un documento sobre políticas que sirvió como punto de partida para las deliberaciones del Directorio, “The G-20 Mutual Assessment Process and the Role of the Fund” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/120209a.pdf).

    Véase el “Comunicado de la vigésima primera reunión del Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2010/pr10166s.htm).

    Véase el documento “Leaders’ Statement: The Pittsburgh Summit, September 24–25, 2009” (www.pittsburghsummit.gov/mediacenter/129639.htm). Para obtener más información relativa a los estudios del FMI sobre este tema, véase IMF Survey, “IMF Studies How to Pay for Financial Sector Rescues” (www.imf.org/external/pubs/ft/survey/so/2010/int011110a.htm).

    Véase “El FMI y la sociedad civil: Consulta sobre el impuesto al sector financiero” (www.imf.org/external/spanish/np/exr/consult/2009/pdf/fstnote.pdf).

    Véase el documento “A Fair and Substantial Contribution by the Financial Sector: Final Report for the G-20” (www.imf.org/external/np/g20/pdf/062710b.pdf).

    Véase la nota de información al público 09-76, “IMF Executive Board Holds Board Seminar on Debt Bias and Other Distortions: Crisis-Related Issues in Tax Policy” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0976.htm).

    El seminario del Directorio se basó en el documento del personal técnico titulado “Debt Bias and Other Distortions: Crisis-Related Issues in Tax Policy” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/061209.pdf).

    Véase la nota de información al público 09-118, “IMF Executive Board Discusses the Management of Crisis-Related Interventions in the Financial System” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn09118.htm), y el documento preparado por el personal técnico que sirvió de base para las deliberaciones del Directorio, “Crisis-Related Measures in the Financial System and Sovereign Balance Sheet Risks” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/073109.pdf).

    Véase el documento “Guidance to Assess the Systemic Importance of Financial Institutions, Markets and Instruments: Initial Considerations: Report to the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors” (www.imf.org/external/np/g20/pdf/100109.pdf).

    Véase la nota de información al público 09-139, “Fiscal Rules Can Help Achieve Sustainable Public Finances, IMF Says” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn09139.htm), así como el documento sobre políticas que sirvió de base para las deliberaciones del Directorio, “Fiscal Rules-Anchoring Expectations for Sustainable Public Finances” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/121609.pdf).

    Véase la nota de información al público 10-27, “IMF Discusses Exiting from Crisis Intervention Policies” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1027.htm), así como el documento sobre políticas que sirvió de base para las deliberaciones del Directorio, “Exiting from Crisis Intervention Policies” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/020410.pdf), y tres documentos sobre políticas complementarios: “The Role of Indicators in Guiding the Exit from Monetary and Financial Crisis Intervention Measures-Background Paper” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/012810.pdf); “Strategies for Fiscal Consolidation in the Post-Crisis World” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/020410a.pdf); y “Exiting from Monetary Crisis Intervention Measures-Background Paper” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/012510.pdf).

    Véase la nota de información al público 09-236, “El FMI inaugura el Centro Regional de asistencia Técnica para Centroamérica, Panamá y la República Dominicana” (http://www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09236s.htm).

    Véase la nota de información al público 09-454, “Pledging Conference Mobilizes US$130 Million for Four IMF African Regional Technical Assistance Centers” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09454.htm).

    Véase la nota de información al público 09-108, “IMF to Start Operations Under Its First Topical Trust Fund Supporting Technical Assistance in Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09108.htm).

    Véase el artículo de IMF Survey, “IMF Works to Plug Data Gaps Exposed by Crisis” (www.imf.org/external/pubs/ft/survey/so/2009/NEW072909A.htm). También puede consultarse el sitio web de la conferencia, que incluye un temario completo (con enlaces a los documentos presentados), una lista de participantes y un resumen de las principales recomendaciones (www.imf.org/external/np/seminars/eng/2009/usersconf/index.htm).

    Véase el documento “The Financial Crisis and Information Gaps: Report to the G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors” (www.imf.org/external/np/g20/pdf/102909.pdf).

    Véase más información sobre las normas de divulgación de datos del FMI en “Ficha técnica: Normas del FMI para la divulgación de datos” (http://www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/datas.htm).

    Véanse las notas de información al público 09-146, “The Republic of Serbia Begins Participation in the IMF’s General Data Dissemination System” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09146.htm); 09-447, “The Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya Begins Participation in the IMF’s General Data Dissemination System” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09447.htm); 09-460, “Iraq Begins Participation in the IMF’s General Data Dissemination System” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09460.htm); y 10-1, “Haiti Begins Participation in the IMF’s General Data Dissemination System” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1001.htm).

    Véanse las notas de información al público 09-437, “Cyprus and Malta Subscribe to the IMF Special Data Dissemination Standard” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09437.htm) y 10-19, “Jordan Subscribes to the IMF’s Special Data Dissemination Standard” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1019.htm).

    Este estudio culminó con la publicación de un documento que sirvió de base para las deliberaciones del Directorio; véase “Broadening Financial Indicators in the Special Data Dissemination Standard” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/022210a.pdf).

    Véase la nota de información al público 10-41, “Broadening Financial Indicators in the Special Data Dissemination Standard” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1041.htm).

    Los elementos que forman parte de las NEDD son de carácter “prescrito” (es decir, son esenciales para analizar los resultados y las políticas económicas de un país) o “recomendado” (es decir, aportan información adicional que puede mejorar la transparencia de los resultados y las políticas económicas de un país).

    Véase la nota de información al público 09-162, “BIS, ECB and IMF Publish Handbook on Securities Statistics” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09162.htm).

    Véase la nota de información al público 09-474, “Inter-Agency Group on Economic and Financial Statistics Launches Enhanced G-20 Statistical Web Site, IMF Announces” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09474.htm). El sitio web de los Principales Indicadores Mundiales es www.principalglobalindicators.org.

    Capítulo 4

    Véase el CP 09-347, “Comunicado del Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional” (www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09347s.htm).

    Véanse la NIP 10-33, “The Fund’s Mandate-An Overview of Issues and Legal Framework” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1033.htm), y dos estudios preparados por el personal técnico que sirvieron de base a las deliberaciones del Directorio, “The Fund’s Mandate-An Overview” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/012210a.pdf) y “The Fund’s Mandate-The Legal Framework” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/022210.pdf).

    A cada país miembro del FMI se le asigna una cuota, basada en general en el tamaño de la economía del país en relación con la economía mundial y teniendo en cuenta las cuotas de países semejantes. La cuota de un país miembro determina, entre otras cosas, el máximo de recursos financieros que el miembro está obligado a suministrar al FMI. Al ingresar a la organización, el país paga la cuota en una combinación de activos de reserva (es decir, DEG o las monedas de otros miembros que decida el FMI; por lo general, divisas de amplia aceptación como el dólar de EE.UU., el euro, el yen y la libra esterlina) y en su propia moneda. Luego, el FMI puede utilizar estas tenencias de monedas de los miembros con una posición sólida en términos de reservas y balanza de pagos para suministrar financiamiento a otros miembros. Las tenencias de estas monedas, sumadas a las tenencias propias de DEG, constituyen los recursos prestables propios del FMI.

    Véanse la NIP 09-83, “IMF Executive Board Discusses Operational Issues Related to Borrowing by the Fund and Reviews the Fund’s Borrowing Guidelines” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0983.htm), y el documento preparado por el personal técnico que sirvió de base a las deliberaciones del Directorio, “Borrowing by the Fund-Operational Issues” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/061709.pdf), así como “Revised Guidelines for Borrowing by the Fund”, documento publicado de acuerdo con las deliberaciones del Directorio (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/061709a.pdf).

    Véase el CP 09-248, “El FMI aprueba un marco para la emisión de pagarés para el sector oficial” (www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09248s.htm). Para más detalles, véase la ficha técnica “Emisión de pagarés del FMI” (www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/imfnotess.htm).

    Véase el CP 09-272, “IMF Begins Drawing on Bilateral Borrowing Agreements” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09272.htm).

    Véase el CP 09-429, “NAB Participants Agree to Expand Fund’s Borrowing Agreements to up to US$600 Billion” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09429.htm).

    Véase el CP 10-145, “IMF Executive Board Approves Major Expansion of Fund’s Borrowing Arrangements to Boost Resources for Crisis Resolution” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr10145.htm).

    Véanse la NIP 10-51, “The Fund’s Mandate-Future Financing Role” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1051.htm), y el documento preparado por el personal técnico que sirvió de base a las deliberaciones del Directorio, “The Fund’s Mandate-Future Financing Role” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/032510a), así como un estudio complementario, “The Fund’s Mandate-Future Financing Role: The Current Lending Toolkit and Innovative Reform Options” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/032510b).

    Véase “Las reformas de marzo” en el capítulo 3 del Informe Anual de 2009 (www.imf.org/external/spanish/pubs/ft/ar/2009/pdf/ar09_esl.pdf).

    Durante los períodos de suspensión, los miembros que tienen montos sin girar dentro de un acuerdo aprobado no pueden hacer uso de esos recursos porque los rezagos en los datos les impiden demostrar—en las “fechas de prueba”—que están cumpliendo con los criterios de ejecución periódicos del acuerdo. La exigencia de demostrar el cumplimiento con los criterios de ejecución tenía por objeto salvaguardar los recursos de la institución, privando a los países miembros de acceso en caso de que los datos sobre ese cumplimiento estuvieran desactualizados. Así se reducía el riesgo de que un país utilizara los recursos del FMI aunque el programa se hubiera salido de su curso. Sin embargo, dependiendo del rezago de los datos y de la frecuencia de las fechas de prueba, los períodos de suspensión podían resultar en más de cuatro meses de acceso bloqueado en un determinado año, aunque el programa se mantuviera bien encarrilado.

    Véase “Reduction of Blackout Periods in GRA Arrangements” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/082509.pdf).

    Véanse la NIP 09-94, “IMF Reforms Financial Facilities for Low-Income Countries” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0994.htm) y el CP 09-268, “El FMI anuncia una ampliación sin precedentes del apoyo financiero a los países de bajo ingreso” (www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09268s.htm).

    Las “ganancias extraordinarias” representan el producto de las ventas de oro que supere el monto que se esperaba percibir (US$850 la onza) cuando se tomó la decisión de vender parte de las tenencias del FMI.

    Véanse el CP 10-50, “IMF Signs DEG 405 Million Borrowing Agreement with the Bank of Spain to Support Lending to Low-Income Countries” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1050.htm), el CP 10-51, “IMF Signs DEG 200 Million Borrowing Agreement with the Danmarks Nationalbank to Support Lending to Low-Income Countries” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1051.htm), y el CP 10-88, “IMF Signs DEG 500 Million Borrowing Agreement with the Government of Canada to Support Lending to Low-Income Countries” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1088.htm).

    Véase la NIP 09-113, “IMF Executive Board Reviews the Low-Income Country Debt Sustainability Framework and Adopts a More Flexible Policy on Debt Limits in IMF-Supported Programs” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn09113.htm). Las deliberaciones del Directorio se basaron en un documento elaborado conjuntamente por el personal técnico del FMI y del Banco Mundial, “A Review of Some Aspects of the Low-Income Country Debt Sustainability Framework” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/080509a.pdf).

    Véase la NIP 09-39, “IMF Executive Board Discusses Changing Patterns in Low-Income Country Financing and Implications for Fund Policies on External Financing and Debt” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0939.htm).

    Véase “Debt Limits in Fund-Supported Programs: Proposed New Guidelines” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/080509.pdf). Los límites a la deuda externa en los programas del FMI pretenden evitar una acumulación de deudas insostenibles y, al mismo tiempo, dejar margen para un financiamiento externo adecuado.

    Cabe señalar que, si bien los objetivos del marco de sostenibilidad de la deuda están específicamente relacionados con los países de bajo ingreso, las pautas sobre la deuda externa en los programas respaldados por el FMI se aplican a todo el financiamiento suministrado a un país miembro a través de un acuerdo con la organización, no solo a los países de bajo ingreso.

    Véase “Staff Guidance Note on the Application of the Joint Bank-Fund Debt Sustainability Framework for Low-Income Countries” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/012210.pdf).

    Véase la NIP 10-16, “IMF Reviews Eligibility for Using Concessional Financing Resources” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1016.htm).

    Para más información, véase la ficha técnica “Instrumento de Apoyo a la Política Económica” (www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/psis.htm).

    Véase la NIP 09-89, “IMF Executive Board Concludes the Review of Experience with the Policy Support Instrument” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0989.htm).

    El Directorio basó su examen en el análisis del personal técnico titulado “Review of the Experience with the Policy Support Instrument” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/060409.pdf).

    Véanse la NIP 10-52, “IMF Executive Board Discusses Modernizing the Surveillance Mandate and Modalities and Financial Sector Surveillance and the Mandate of the Fund” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1052.htm), y los dos documentos que sirvieron de base a las deliberaciones del Directorio: “Modernizing the Surveillance Mandate and Modalities” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/032610.pdf) y “Financial Sector Surveillance and the Mandate of the Fund” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/031910.pdf).

    Para más información, véase la ficha técnica “El Programa de Evaluación del Sector Financiero (PESF)” (www.imf.org/external/np/exr/facts/spa/fsaps.htm).

    Véase la NIP 09-123, “IMF Executive Board Reviews Experience with the Financial Sector Assessment Program, Options for the Future, and Complementary Reforms in Surveillance and the Assessment of Standards and Codes” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn09123.htm). Las deliberaciones del Directorio se basaron en un documento elaborado conjuntamente por el personal técnico del FMI y del Banco Mundial, “The Financial Sector Assessment Program after Ten Years: Experience and Reforms for the Next Decade” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/082809b.pdf).

    Por información general sobre el trabajo del FMI con otras organizaciones, véase “About the IMF-Overview: Collaborating with Others” (www.imf.org/external/about/collab.htm).

    Para más información sobre el trabajo del FMI en esta iniciativa, véase el Boletín del FMI, “Agreement with Banks Limits Crisis in Emerging Europe” (www.imf.org/external/pubs/ft/survey/so/2009/int102809a.htm).

    Véanse la NIP 09-98, “IMF Executive Board Discusses Governance Reform” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2009/pn0998.htm), y el estudio que sirvió de base a las deliberaciones del Directorio, “IMF Governance-Summary of Issues and Reform Options” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/070109.pdf).

    “Executive Board Report to the IMFC on Reform of Fund Governance” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/100309.pdf).

    El informe—“Executive Board Progress Report to the IMFC: The Reform of Fund Governance”—aparece en www.imf.org/external/np/pp/eng/2010/042110a.pdf.

    Véase el CP 10-166, “Comunicado de la vigésima primera reunión del Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional” (www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2010/pr10166s.htm).

    Véase el CP 09-347, “Comunicado del Comité Monetario y Financiero Internacional de la Junta de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional” (www.imf.org/external/spanish/np/sec/pr/2009/pr09347s.htm).

    Véanse el CP 09-158, “IMF Offers Membership to Republic of Kosovo” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09158.htm), y el CP 09-240, “Kosovo Becomes the International Monetary Fund’s 186th Member” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09240.htm).

    Capítulo 5

    Al anunciar el Acuerdo sobre el Oro de los Bancos Centrales en septiembre de 2009, el Banco Central Europeo y otros bancos centrales indicaron que las ventas de oro del FMI, en los montos señalados, podrían realizarse dentro de límites establecidos por el acuerdo, garantizando así que las ventas de oro del FMI no incrementarán el volumen anunciado de ventas realizadas por otras fuentes oficiales.

    Véase el Comunicado de Prensa 09/310, “IMF Executive Board Approves Limited Sales of Gold to Finance the Fund’s New Income Model and to Boost Concessional Lending Capacity” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09310.htm).

    Véanse los Comunicados de Prensa 09/81, “IMF Announces Sale of 200 Metric Tons of Gold to the Reserve Bank of India” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09381.htm), 09-413, “IMF Announces Sale of 2 Metric Tons of Gold to the Bank of Mauritius” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09413.htm) y 09-431, “IMF Announces Sale of 10 Metric Tons of Gold to the Central Bank of Sri Lanka” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09431.htm).

    Véase el Comunicado de Prensa 10-44, “IMF to Begin Market Sales of Gold” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1044.htm).

    Véase una explicación del DEG y de temas conexos en el recuadro 3.2.

    Los tramos de crédito se refieren al crédito de otorgado a partir de la cuenta de Recursos Generales (CRG) que está sujeto al conjunto de políticas y condiciones generales que se aplican a los préstamos del FMI destinados a solucionar todo tipo de problemas de balanza de pagos (“política relativa a los tramos de crédito”). Los desembolsos de hasta un 25% de la cuota se efectúan en el marco del primer tramo de crédito y exigen que el país miembro demuestre estar realizando esfuerzos razonables por superar sus problemas de balanza de pagos. Las solicitudes para efectuar desembolsos superiores al 25% se denominan giros en el tramo superior de crédito y se efectúan en plazos a medida que el prestatario cumple ciertos criterios de ejecución. Por lo general, estos desembolsos están vinculados a un Acuerdo Stand-By (y también a la nueva Línea de Crédito Flexible). El acceso a los recursos del FMI fuera de un acuerdo es muy infrecuente y no está prevista ninguna modificación en ese sentido.

    La imputación real del ejercicio 2009 fue de $52 millones.

    El presupuesto neto total comprende $880 millones más una imputación de $52 millones, lo que arroja un volumen total de recursos aprobados de $932 millones.

    Véase “Resultado de la reducción de personal durante el ejercicio 2009”, en el Informe Anual del FMI de 2009.

    La imputación real del ejercicio 2010 resultó ser de $62 millones.

    El nuevo marco fue el resultado de la necesidad comunicar más claramente, tanto dentro como fuera de la institución, la naturaleza de las labores del FMI. Otro objetivo consiste en incorporar los análisis de los resultados en el proceso de toma de decisiones en situaciones disyuntivas.

    Dado que los costos de personal representan alrededor del 70% de los gastos administrativos totales del FMI, la institución dejó de calcular el presupuesto sobre la base de costos estándar de solo 3 categorías generales de sueldos y empezó a utilizar 17 costos estándar—uno para cada categoría de la escala profesional—para calcular más exactamente los costos de los productos del FMI.

    Se incluye además una asignación suplementaria para de $79.120 para cubrir gastos.

    Véase el Comunicado de Prensa 09-356, “IMF Managing Director Proposes Appointment of Naoyuki Shinohara as Deputy Managing Director” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2009/pr09356.htm).

    Véase el comunicado de prensa 10-58, “IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn Names China’s Zhu Min as Special Advisor” (www.imf.org/external/np/sec/pr/2010/pr1058.htm).

    Véase la nota de información al público 10-04, “IMF Executive Board Reviews the Fund’s Transparency Policy” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1004.htm).

    Véase “Review of the Fund’s Transparency Policy” (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/102609.pdf).

    Véase “IMF Involvement in International Trade Policy Issues” (www.ieo-imf.org/eval/complete/eval_06162009.html).

    Véanse la nota de información al público 10-35, “IMF Executive Board Discusses Implementation Plan Following IEO Evaluation of IMF Involvement in International Trade Policy Issues” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1035.htm), y el plan de implementación (www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/111209.pdf).

    Véase “IMF Interactions with Member Countries” (www.ieo-imf.org/eval/complete/eval_01202010.html).

    Véanse la nota de información al público 10-23, “IMF Discusses Third Periodic Monitoring Report on Implementing IEO Recommendations Endorsed by the Executive Board” (www.imf.org/external/np/sec/pn/2010/pn1023.htm), y el tercer informe periódico de seguimiento (www.imf.org/external/pp/longres.aspx?id=4417).

    El número de votos de cada grupo de países figura en el apéndice IV de la página web del informe anual (www.imf.org/external/pubs/ft/ar/2010/eng/index.html); los cambios ocurridos en el Directorio Ejecutivo durante el ejercicio 2010 se enumeran en el apéndice V de la página web del informe anual.

    Siglas y Abreviaturas

    AFRITAC

    Centro de Asistencia Técnica de África

    AIF

    Asociación Internacional de Fomento

    ALD/LFT

    Lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo

    BCE

    Banco Central Europeo

    CAPTAC-RD

    Centro Regional de Asistencia Técnica para Centroamérica, Panamá y la Republica Dominicana

    CCG

    Consejo de Cooperación del Golfo

    CEC-1

    Cuenta Especial para Contingencias

    CEDEAO

    Comunidad Económica de los Estados de África Occidental

    CEF

    Consejo de Estabilidad Financiera

    CEI

    Comunidad de Estados Independientes

    CEMAC

    Comunidad Económica y Monetaria de África Central

    CMFI

    Comité Monetario y Financiero Internacional

    CRG

    Cuenta de Recursos Generales

    DEG

    Derechos especiales de giro

    DELP

    Documento de Estrategia de Lucha contra la Pobreza

    ECCU

    Unión Monetaria del Caribe Oriental

    ENDA

    Asistencia de emergencia para catástrofes naturales

    EPCA

    Asistencia de emergencia a países en situación de posconflicto

    FFCLP

    Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza

    FFE

    Fondo fiduciario especializado

    G-20

    Grupo de los Veinte

    GFSR

    Global Financial Stability Report (Informe sobre la estabilidad financiera mundial)

    IADM

    Iniciativa para el Alivio de la Deuda Multilateral

    IAPE

    Instrumento de Apoyo a la Política Económica

    IOCN

    Informe sobre la Observancia de los Códigos y Normas

    LCF

    Línea de Crédito Flexible

    MECAD

    Marco de Evaluación de la Calidad de los Datos

    NAP

    Nuevos Acuerdos para la Obtención de Préstamos

    NEDD

    Normas Especiales para la Divulgación de Datos

    NIIF

    Normas Internacionales de Información Financiera

    OCDE

    Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos

    OEI

    Oficina de Evaluación Independiente

    OSC

    Organización de la sociedad civil

    PESF

    Programa de Evaluación del Sector Financiero

    PPME

    Países Pobres muy Endeudados

    SCA

    Servicio de Crédito Ampliado

    SCLP

    Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza

    SCR

    Servicio de Crédito Rápido

    SCS

    Servicio de Crédito Stand-By

    SGDD

    Sistema General de Divulgación de Datos

    SLC

    Servicio de Liquidez a Corto Plazo

    SSE

    Servicio para Shocks Exógenos

    UEMAO

    Unión Económica y Monetaria del África Occidental

    UME

    Unión Monetaria Europea

    Redacción y producción:

    El Informe Anual 2010 fue preparado por la División de Redacción y Publicaciones del Departamento de Relaciones Externas del FMI. Tim Callen y Sandy Donaldson asesoraron al equipo redactor, bajo la dirección del Comité del Informe Anual, presidido por René Weber. El redactor en jefe de la edición en inglés fue Michael Harrup. Martha Bonilla y Anthony Annett efectuaron importantes aportes al texto. Alicia Etchebarne-Bourdin llevó a cabo la composición gráfica de los apéndices y del material elaborado para la web. Teresa Evaristo brindó asistencia en la preparación. La edición en español estuvo a cargo de un equipo de la Sección de Español y Portugués dirigido por Carlos Viel en el que intervinieron Marcelo Mareque (traducción), Adriana Russo (revisión), Virginia Masoller y Eva Vilarrubí (corrección) y Fast Lines, Inc. (composición gráfica).

    Fotografías:

    Image Source/SuperStocktapa, pág. 7
    Sergei Chirikov/epa/Corbistapa, pág. 7
    Michael Spilotro/FMIpágs. 4, 38, 69
    Stephen Jaffe/FMIpágs. 6, 10, 13, 43, 59, 69
    Reuters/Supri/Landovpág. 10
    imagebroker/Alamypág. 13
    Andy Manis/The New York Times/Reduxpág. 15
    iStockPhotopág. 15
    Tannen Maury/epa/Corbispág. 19
    Gary Tramontina/The New York Times/Reduxpág. 19
    Sven Torfinn/Panospág. 29
    Reuters/Konstantin Chernichkin/Landovpág. 29
    SuperStockpág. 32
    Reuters/Andrew Caballero-Reynolds/Landovpág. 32
    Eugene Salazar/IMF Staff Photopág. 38
    Henrik Gschwindt de Gyor/FMIpág. 43
    Scott Dalton/The New York Times/Reduxpág. 49
    Reuters/Felipe Leon/Landovpág. 49
    Thomas Dooley/FMIpág. 59
    FMIpág. 75

    El texto en inglés es el único oficial.

      You are not logged in and do not have access to this content. Please login or, to subscribe to IMF eLibrary, please click here

      Other Resources Citing This Publication